45441_1552595823785_1501857532_31420887_4433165_n

ကိုယ္ေရးတဲ႔ကိုယ္႔အေၾကာင္း/written about me by me

မိသားစု စီးပြါးေရးျဖစ္တဲ႔ ဓႏုျဖဴ ေဒၚေစာရီ ျမန္မာစားေသာက္ဆိုင္ က အိသက္ တို႔မေမြးခင္ကတည္းက ရွိျပီးသားပါ၊ အဖိုးဦးေမာင္ပုနဲ႔အဖြားေဒၚေစာရီတို႔ တည္ေထာင္ခဲ႔တာပါ .အေမကေဒၚေစာရီ ရဲ႕ သားသမီးရွစ္ေယာက္အနက္သမီးအလတ္ပါ

Danuphyu Daw Saw Yee Myanmar Restaurant was founded and has been running as a family business long before I, Ei Thet was born. It was established by my grand parents, U Maung Pu and Daw Saw Yee. My mom is number fourth of 8 children of theirs.

အဖြားေဒၚေစာရီ( ေသးေသးေလးနဲ႔အရမ္းေတာ္ျပီး ထက္တဲ႔သူ အဂါၤသမီး)

Grandma Daw Saw Yee (tiny but exceptionally good Tuesday-born one)

အစားအေသာက္ေတြၾကာ:ထဲ ၾကီးျပင္းခဲ႔တယ္ လို႔ဆိုခ်င္တာပါ၊ ငယ္ငယ္တည္း က အေမ

I am just trying to say that was how I was brought up with the food making background.

mum and me  လုပ္သူရဲ႕အိမ္ရွင္မ ပီသမႈ၊ မီးဖိုေခ်ာင္ ႏိုင္နင္းမႈ၊ ခင္ပြန္းျဖစ္သူ အေဖ  (အဖိုးကအေဖကိုေကာင္းေကာင္းစနစ္တက်သင္ေပးခဲ႔တာပါ၊ သင္ဆို စားဖိုေဆာင္မွာ ၾကမ္းတိုက္တာကစခဲ႔ရတာပါတဲ႔၊ အလုပ္သမား ေနရာေနဖူးမွ အလုပ္ရွင္ေကာင္းတေယာက္လို အုပ္ခ်ဳပ္တတ္ပါမယ္တဲ႔( ေရွးလူၾကီးမ်ား short cut မရွိတာေျပာပါတယ္))  နဲ႔အတူ ဆိုင္စားဖိုေခ်ာင္မွာ ဝင္ျပီးတက္ညီလက္ညီ ခ်က္ျပဳတ္တတ္တာေတြ၊ သားသမီး ေတြရဲ႕ေက်ာင္းထမင္းခ်ိဳင္႔ ကိုအေသးစိတ္စီစဥ္တာေတြ၊( အထူးသျဖင့္ ဟင္းခ်ည္းမ်ားတဲ႔ အိသက္ အတြတ္ အေမအေတာ္ကို ေခါင္းစားခဲ႔မွာပါ ) အေမက အသား၊ငါး လတ္ဆတ္မႈေရြးရာမွာလဲအလြန္ ေတာ္ပါတယ္၊သားသမီး ေလးေယာက္ ကိုထမင္းတခါစားတိုင္း အၾကိဳက္တမ်ိဳးစီ မက စီစဥ္ေပးႏိုင္ခဲ႔တာကိုလဲ ကိုယ္ကိုတိုင္ခေလး ၂ ေယာက္အေမ

Since young, my mum’s been enjoying her pure talents of organizational skills, attention to details, being a good housewife consists of managing the kitchen, taking care of her kids lunch-boxes according to individual needs for instance a fussy one like myself, would have been quite a headache but also cooking along side with my dad who was trained Very systematically by my grandpa, argued that you need to be in every single departments from scrubbing the floor to man management in order to become a good and successful leader. I kind of realised the fact that there is no short-cut in how to get rich and success. She is also good at picking up the right and freshest meat, fish and vegetable. I now fully appreciate as well as take a huge pride of my mom as I myself become a mother of two with regards to the reality of how could she managed every single meals that we had had been catered for, for our own little divert delights.

အိမ္ရွင္မျဖစ္လာမွ အေမကိုေတာ္ေတာ္ အံ့ဩ ခ်ီးက်ဴး ဂုဏ္ယူမိပါတယ္၊ဒီမွာက ဟင္းတခြက္ျဖစ္ဖို႔ကိုေတာ္ေတာ္ခက္တယ္ေလေနာ႔၊ ဒါေတာင္ဒီမွာ ready made ေတြရွိလို႔ တေန႕တေန႕ ဟင္းကို အရည္ေသာက္၊ အသားဟင္း၊ အရံဟင္း သံုးမ်ိဳးျဖစ္ေအာင္အိမ္မွာ စီစဥ္ႏိုင္တာ၊

တသက္လုံးအေမ အခ်က္အျပဳတ္ေတြစားခဲ႔ျပီး ဒီလို ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ စေနခါစက အေတာ္ကိုဒုကၡေရာက္ရတယ္၊ အထူးသျဖင့္ အစားအေသာက္ ေပါ့ေလ၊ အဲဒီ အခ်ိန္တုံးက ေမာင္ေလးက လန္ဒန္မွာ ရွိေနေတာ့ သူကဆိုင္မႇာ ဒီမလာခင္ အေဖက ဟင္းခ်က္တတ္ေအာင္သင္ထားေတာ့ သူက ဟင္းခ်က္ ကိုယ္ကသူ ခ်က္ဖို႔ျပင္ဆင္ေပးရ ေဆးေၾကာေပးရနဲ႔ သူ႔ရဲ႕ ေတာက္တိုမယ္ရ ေလးေပါ့၊
ဒါေပမဲ႔ သူပဲ ဟင္းခ်က္တတ္ေအာင္ ပံ့ပိုးေပးခဲ႔တာဆိုပါေတာ့၊ အဲဒီလိုနဲ႔ဟင္းေလးေတြ စခ်က္တတ္လာတယ္ေပါ့၊
သားၾကီး ခန္႔ညားထြဋ္ ကိုေမြးခါနီးအေမ လန္ဒန္ လာေတာ့ ေတာ္ေတာ္ အံ့ဩသြားတယ္တဲ႔
“ပုဇြန္ခ်ဥ္ေတာင္ ကိုယ္ဘာသာခ်ဥ္စားတတ္ေနျပီကို ” တဲ႔ ၊
အေမက အဲဒီကစျပီ ဟင္းခ်က္တာနဲ႔ပတ္သက္ျပီး စနစ္တက်ေလးေျပာျပ သင္ျပပါေတာ့တယ္၊ ခုထိလဲ မသိတာဆိုေမးေနရတုံးပါ။

It is not so easy to cook a main dish in UK (Myanmar Curry contains some ingredients that are not easily found in most of the food stores) as we all know. Luckily, the ready made stuffs (ingredients wise) sent from Burma helps to get soup, meat curry and side dishes on daily basis.

Soon after I arrived to London with the stomach which used to partake of my mum various delicious meal, I struggled. Fortunately, my younger brother was in London already knows how to cook as he’s been trained before he came over here by my Dad. So, I was downgraded to prepare for him to cook and tidied up the mess after his masterpiece. Since then, I started cooking a bit and a bit more. So dare I say to conclude that without his support, I wouldn’t be a good cook as I suppose I am today.

My mum was gobsmacked to find out that I can even make the Burmese traditional pickled prawn when she came to London for my maternity period and  my first born son, Khant Nyar Htut. As impressed with my work, she then taught me orderly when it comes to food and answers all my questions without fail until now.

ခ်က္သမ်ွဟင္းတိုင္းကိုမညီးမညဴ စားရင္းပိုတိုးတက္ေအာင္အၾကံေပးေသာ ခင္ပြန္းသည္ကိုထက္ျမက္ဦးကိုလဲအရမ္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္

ရန္ကုန္ အလြမ္းေျပ အစားအစာ ေလးမ်ားကို မိသားစုလုပ္စားျဖစ္တိုင္း ႏိုင္ငံျခား ေရာက္ ျမန္မာသူငယ္ခ်င္း မ်ားကို လုပ္နည္း လြယ္လြယ္ေလးမ်ား ေျပာျပေပးခ်င္လို႕ website ကိုေရးျဖစ္တာပါ.အားလုံးပဲျပဳံးေပ်ာ္ႏိုင္ၾကပါေစ..

My husband, Ko Htet Myet Oo is to be thankful to his advice, contribution and more importantly to his never tired attitude of relishing my cooks are all very well connected with  gaining momentum of my hobby.

This website is done/ the articles in this website are written with the intention of sharing the simple and easy to cook recipes to all of my friends abroad whenever we cook to the remembrance of my mum’s specials . May you all be peaceful and happy…

About these ads

117 comments on “ကိုယ္ေရးတဲ႔ကိုယ္႔အေၾကာင္း/written about me by me

  1. အိသက္ေရ…
    အရမ္းကို ေတာ္တာပဲ.. ဟင္းေတြအားလံုး အရမ္းေကာင္းမွာ ေသခ်ာတယ္..အကုန္လံုးစားခ်င္တယ္.. ေနာက္မွပဲ မဆုအခ်ိန္ရလ်င္ စမ္းျပီးခ်က္အုန္းမယ္..

    • မ အရမ္းေက်းဇူးေနာ္ ။ စမ္းခ်က္စရာမလိုေအာင္ေတာ္ျပီသား မဆုက.

  2. မဆုလက္ရာေတြက်ကုန္ျပီ… ျဖစ္သလိုခ်က္ေနရတာ အေတာ္ၾကာေနျပီ…:(

    • ကေလး ေလးငယ္ေသးလို႔ပါ ၊ မဆုကေတာ္ျပီးသား ျပန္ခ်က္ရင္ ျပန္ေကာင္းမွာေသခ်ာတယ္၊ သမီး ကလဲခ်စ္ဖို႔ေကာင္းလိုက္တာ မဆုရယ္ :)

  3. မ..အရမ္းေတာ္တာဘဲ..ဟင္းေတြအားလုံးၾကိဳက္တယ္..လုိက္ခ်က္ၾကည့္မယ္ေနာ္.. :)

  4. အခုေတာ့ ဟင္းခ်က္ေကာင္းတဲ့ေျမးေလးေပါ့…အိသက္ခ်က္တဲ့ဟင္းေတြအားလံုးျကိုက္တယ္…အျမဲအားေပးေနတယ္ေနာ္…….

  5. မအိသက္ ဟင္းခ်က္၀က္ဆုိက္ေလးကို အတြက္ အထူးေက်းဇူးပါ… အိမ္မွာ ေၾကးအုိးလုပ္စားခ်င္ေနတာၾကာျပီ၊ ခုမွ မအိသက္ဆီက နည္းရေတာ႔တယ္.. အထူးရွဲရွဲ

    • မကလဲ ေက်းဇူး ပါပဲေနာ္။ website ေလးကိုၾကိဳက္တယ္ဆိုလို႔ပါ။

  6. oh my dear . now only I know that you are grand daughter of Danuphyu Daw Saw Yee . I like your link and you are very capable woman indeed :) thanks for your sharing sis . It is very helpful . Let me share on my FB wall

  7. အိသက္ေရ…
    ဟင္းေတြအခုထိုင္ျပီး ၾကည့္ေနတာ.. ၾကည့္ေနရင္း ဗိုက္ကတဂြီဂြီျမည္ေနတယ္.. အမေလးေတာ္ ဒုတ္ခပါပဲ..:( အားလံုးစားခ်င္တယ္…

  8. Hi Ma Ei,
    Thank u millions for recipes of Danuphyu Daw Saw Yi…. I was crashed on DAw Saw Yi’s rest: while i was in Yangon…the ONE i like most as well…. all my foods going funny ways live in London after 3 years… Luckly i see ur web in f/b now i can get back my traditional foods in excellent Daw Saw Ye’s style. Cheers!!!
    Ma Zin

    • Oh! Thanks a lot for watching my website and glad u like that. Thanks for being our fan. Zin yay. Come visit to my Website whenever u r free.
      Ei

  9. ညီမေရ..၀င္ႀကည့္သြားတယ္….ခ်က္စားစရာေတြအမ်ားႀကီးရသြားလို႔
    ေက်းဇူးပါေနာ္..အၿမဲတမ္းလည္း..၀င္ၿပီးcopy လုပ္သြားမယ္ေနာ္
    ခြင့္ေတာင္းတာသိလား

  10. Tameelay,

    It’s very nice to read your article.You’re wonderful girl indeed.You’ve the chance to spread the real Burmese food to all Myanmar living in England and if possible you should open a little shop and fulfill your enthusiasm for hungry Myanmar people there who wish to eat Danuphyu Daw Saw Yee’s Myanmar traditional food for a long time.I do hope you’re the only one who can expand the delicious Myanmar food in other countries.You should know nobody wish to cook by themselves rather like to eat in a good restaurant.Do try it,we’ll provide what you need,right?

    Dad and Mum.

  11. Dear Mum and Dad,

    I felt so touched and your encouragement is the best vitamin pill for me to carry on doing what I enjoy doing. I really really mean it Dad. I am so glad that I have a great parents like you although you are my parents-in-law but you are my Dad as you will always cheer me up of my good works which may not as great but it is definitely get me going. We love you so much. We love you Dad, we love you Mum. Thanks you very much for your continuous supports.

  12. အိသက္ေရ ..

    ၾကည့္ရတာ ဖတ္ရတာ ၾကိဳက္လိုက္တာ ..
    ဟင္းေလးေတြလည္းေကာင္း .. website ေလးကလည္း လွ ..
    <3

    • မမို ကိုယ္တိုင္ၾကိဳက္တယ္ဆိုလို႔အရမ္းေပ်ာ္တာပဲ။ ေက်းဇူးပါမရယ္။ အိသက္ က Burglish ကေနေရးရတာ။ လက္ကြက္နဲ႔မ ႏိွပ္တတ္လို႔ ၊ Post တခါတခါတင္ရင္အရမ္းၾကာတာ။ :)

  13. Ma Ei Thet,
    Thank you so much for this site. I am so proud of you. It’s amazing that you could find time to write, cook, work and so on. Such a talented young lady. Keep posting :)

    • I did full time before but I just reduced my hours to stay at home with kids and cooking. That is why I hv time. thanks for ur sweet comment.

  14. မမအိသက္ ရဲ့ food blog ေလးေရာ bio ေလးေရာ.. အရမ္းကိုု ၾကည့္လိုု႔ဖတ္လိုု႔ေကာင္းပါတယ္။ အိမ္မွာခ်က္သမွ်ဟင္းေတြထဲမွာ အစ္မဆီက idea ေတြ အမ်ားႀကီးယူရပါတယ္။ ခုုလိုု ဟင္းေကာင္းေကာင္းခ်က္တတ္တဲ့ ဇနီးေကာင္း မိခင္ေကာင္းရလိုု႔ အစ္မမိသားစုု သိပ္ကိုုကံေကာင္းပါတယ္။ :)

    • ေဟမာေလး ေရ မမိသားစု ကလဲ ညီမေလးရဲ႕Sweet comment ေလးအတြက္ေက်းဇူးပါေနာ္။ ေဟမာ ေလးဆီကသင္စရာေလးေတြလဲအမ်ားၾကီးရွိပါတယ္။ ေနာက္လဲ blog ကို လာလည္ပါညီမေလးေရ :)

  15. Ma Ma yae,

    Thank you so much for your website and receipes.
    You are awesome!!I love your website.
    Ma Ma if you know how to cook Myae-Ohe-Myee-Shae and Toe-Phue-Nwe, could you please share me on your website? Thank you so much , Ma Ma.

  16. ဟားဟားအိသက္ေရဒီဆိုဒ္ကိုဒီေန႔မွဖတ္ရတယ္သိလားဓႏုၿဖဴေဒၚေစာရီေၿမးမေလးဆိုေတာ့ဟိုက္အန္ကယ္ဦးလွေအာင္နဲ႕ဘာေတာ္ပါလမ့္ဆိုၿပီးရွာေတာ့မွအန္ကယ္န႕ဲအန္တီတို႕ရ႕ဲသမီးအရင္းၾကီးၿဖစ္ေနတာကိုဟီးဟီးကမ္ဘာၾကီးကက်ဥ္းလိုက္တာေနာ္အိသက္နဲ႕မေတြ႕ဖူးေပမဲ့ဒို႔နံမည္ကမတိုးပါအန္ကယ့္ကိုေၿပာၿပလိုက္ေနာ္ဦးသြင္လွသမီးအေမရိကားေရာက္ေနတဲ့တစ္ေယာက္အိသက္ဘေလာ့ဖတ္ရလို႔အရမ္းေပ်ာ္ေနတယ္လို႕ၿမန္မာအစာေတြငတ္ေနတာၾကာၿပီကြယ္အိသက္ကိုေၾကးဇူးတင္တယ္သိလားမုန္႔လုပ္နည္းေတြအကုန္ေၿပာထားလို႔ေလအန္ကယ့္သမီးမို႔တမင္ဝင္ႏႈတ္ဆက္လိုက္တာပါေနာ္ၿပီးေတာ့အန္တီတို႕အန္ကယ္တို႔လိုဘဲအိသက္ကခင္ဖို႔ခ်စ္ဘို႔ေကာင္းတယ္ေနာ္မတိုးလဲခေလး ၂ ေယာက္နဲ႕မီးဖိုေခ်ာင္ထဲေရာင္လယ္လယ္န႕ဲၿမန္မာၿပည္ကိုလြမ္းေနရတဲ့အိမ္ရွင္မေလးပါဘဲကြယ္ခ်က္နည္းေတြလဲေကာ္ပီလုပ္သြားတယ္ေနာ္ေက်းဇူးပါ

    • ဟုတ္လားမေရ မနဲ႔မသိေပမဲ႔ အဲလိုမိဘေတြနဲ႔ရင္းႏွီးတယ္ဆိုလို႔ ကိုယ္႔ ေဆြမ်ိဳးေတြျပန္ေတြ႕ရသလိုအရမ္းေပ်ာ္တာပဲ ခဏခဏလာလည္ပါေနာ္ blog ကို။ သူငယ္ခ်င္းေတြလဲ ေၾကာ္ျငာေပးေနာ္။ ေဖၾကီးနဲ႔မနက္ျဖန္ Vzo မွာေတြ႕ရင္ေျပာလိုက္မယ္ေနာ္ :)

  17. That’s my sis…….yeah right….go go go go go…Aja Aja Fighting………..I’m so happy to see a blog within my family….as i haven’t seen any….cuz the connection and preventions here in myanmar sucks……Anyway,Sis U’re the best…..U did really pretty welll……………..

  18. အိသက္ေရ.. မဆုခုတေလာ အရမ္းအလုပ္ေတြရွုပ္ေနလို့ ခုမွပဲ အိသက္ရဲ့ blog ကိုျပန္လာလည္ျဖစ္တယ္……အားလံုးစားခ်င္တယ္…….အိမ္နီးရင္ ေကာင္းမွာပဲေနာ္……အိသက္ေရ ျမန္မာျပည္က ေရႊခိုင္ ေရႊလီ အကင္ဆိုင္ေတြကလိုမ်ိဳးအရသာရေအာင္ ဘယ္လိုလုပ္ရလဲဟင္? ဒီက အကင္ေတြကို ၾကိဳက္ဘူး..သိရင္ ေျပာျပပါအုန္း… ေက်းဇူးရွယ္…:)

  19. Hi Nyi Ma lay
    I discovered your web and blog two days ago on FB and can’t stop visiting once a day everyday since then. It’s so fun to read and your recipes look simple and easy to follow. You are not only a great cook but also a talented writer.
    Actually, the names of your grandparents have been familiar to me since 20 years plus. I ran a clinic at South Okkalapa in 90s and my landlady was related to Danuphu Daw Saw Yee. (Daw San Tin and U Thaung Shwe) From them, I heard the names many times. We were in a good friendship until I came to the UK and now, I’m not in touch with them. Kalaya and Mie Mie, we wrote to each other in the first few years though. They are still in my good memories.
    Anyway, I’ll keep reading your blog. Happy Bday and anniversary!

    • yes they r my family too. ma ma kalayar has married to my adopted bro.(my oldest aunty’s adopted son). he is real bro to us. she is now my cousin and also sis in law. anyway, nice to meet u a ma . :)

  20. မအိသက္ရဲ ့ဟင္းခ်က္နည္းေတြအားလုံးကို အရမ္းႀကိဳက္ပါတယ္..အရမ္းလည္းခ်ီးက်ဴးပါတယ္အစ္မေရ.. ကၽြန္မလည္း ဟင္းခ်က္ရတာကို၀ါသနာပါလို့ အစ္မ website ထဲကို အၿမဲ၀င္အားေပးျဖစ္ပါတယ္..ဟင္းေလးေတြလည္း လိုက္ခ်က္စားျဖစ္ပါတယ္.. ဟင္းအမယ္အားလုံး အတြက္ေက်းဇူးေနာ္တစ္မ..အစ္မနဲ ့ေလ facebook မွာ friend ျဖစ္ခ်င္တာ အသိမိတ္ေဆြမရွိလို ့ add မရလို ့ေလ funky food ကိုပဲ like လုပ္ထားရတယ္..အစ္မတို ့မိသားစုပုံေလးေတြၾကည့္ပီး သေဘာက်လို ့ပါ nice family…..အစ္မတို ့မိသားစု ခုလိုပဲ အၿမဲေပ်ာ္ရႊင္ခ်မ္းေျမ ့ပါေစ…

    • funky food ကို like လုပ္ေပးတာကိုပဲ ေက်းဇူးတင္ေနပါျပီ။ အမလဲ ညီမ email address နဲ႔ friend လုပ္မလို႔ရွာတာမေတြ႕ဘူး .ေပးတဲ႔ဆုနဲ႔ ျပည္႔ပါေစေနာ္ :)

  21. လာလည္သြားပါတယ္ မအိသက္… ဟင္းခ်က္နည္းေလးေတြ အတြက္ ေက်းဇူးပါ… ေနာက္လဲ ဝင္ျဖစ္ေနဦးမယ့္ website ေလးပါ…
    with love
    July

  22. အမေရ … အမရဲ႕ ဟင္းခ်က္နည္းေတြ အမ်ားၾကီးကို ဖတ္ၿပီးသြားၿပီ။ အရမ္းလည္း သေဘာၾကတယ္ .. အမ နည္းေလးေတြကို Share ေပးလို႕လည္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ …… ဟင္းေတြအားလံုးကို သေဘာၾကတယ္ … အမက ဟင္းခ်က္တာေ၇ာ .. ဟင္းေတြကို စားခ်င္စဖြယ္ ၿပင္ဆင္တာေရာမွာ အရမ္းမိုက္တယ္ …….. အမကို အၿပင္မွာ မၿမင္ဖူးေပမယ့္ အိမ္ရွင္မေကာင္းတေယာက္ အၿဖစ္ ေလးစားအားက်မိပါတယ္ … ေနာက္လည္း အမ Website ထဲကို ၀င္၀င္လည္အံုးမယ္
    ^^

  23. အမေရ အမဘေလာ့ ေပၚကဟင္းခ်က္နည္းေလးေတြရလို႕အရမ္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ပုဇြန္ငါးဆုပ္လုံး ဟင္းပါ။
    အဖြားရွိတုံးကဟင္း ေကာင္းေကာင္းေတြခ်က္တတ္ေတာ့ အဲ့ဟင္းေလး ကိုလည္းခဏခဏ စားရပါတယ္။ အဲ့တုံး ကေတာ့လြယ္လြယ္ ရေနေတာ့တန္ဘိုးမထားတတ္ခဲ့ဘူး။
    ခုမစားရတာၾကာေတာ့ မွ ငါ recipe မသိရေလျခင္း ဆိုျပီးစိတ္မေကာင္းျဖစ္မိပါတယ္။ အမ အဲ့ post ေလးကိုေတြ႕ေတာ့ေပ်ာ္သြားတယ္။ လြယ္လည္း အရမ္းလြယ္တာဘဲ။ အမ်ိဳးသားကိုလည္း ဟင္းေကာင္းေကာင္းေလးေတြ ခ်က္ ေကြၽးခ်င္ေနတာခုဆို အမဘေလာ့ကေန recipes ေတြယူျပီး ခ်က္လို႕ရျပီ။ ညီမလည္းအမ လိုဘဲ။ ကေနျမန္မာစာ႐ိုက္ရတာ။ ဒါစာေရးတာေတာင္အေတာ္ၾကာတယ္။ ဘယ္လိုဘဲျဖစ္ျဖစ္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ လို႕ေျပာပါရေစ။

  24. Thank you very very much for sharing your beautiful recepies with us… it is so lovely.. especially the တိုဟူးေနြး
    And if can
    မ ေရ စမူဆာ သုတ္ နဲ.စားတဲ, ပဲရည္.နည္းနဲ.မဆလာစပ္ပုံေလးပါတင္ေပးပါ
    Thanking you in advance…

  25. ႊႊႊႊအိသက္ေရ အရမ္းေတာ္တာဘဲ..အားက်လိုက္တာ…ဒီ site ေလးကို အရမ္းသေဘာက်တယ္..အားေပးေနမယ္ေနာ္..ရန္ကုန္က အိသက္တို ့ဆိုင္က အမ တို ့ဆိုင္က ငရုပ္သီးမုန္ ့ေတြအရင္တုန္းက ယူတယ္..အခုေတာ ့မသိဘူး အိသက္ေရ..အမ လည္း london မွာပါဘဲ..အိသက္ဆီက recepies ေလးေတြရလို ့ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ..ညီမ ေရ..

    • what is ur brand or shop or parents name ma yay . then i will ask my mum. we can see each other if u r in london . here is my no 07515405576 :)

  26. အမတို ့brand name က ေဒၚေထြး ငရုပ္သီးမွုန္ ့ပါ ..shop က သိမ္ၾကီးေစ်း မွာပါ ..အိသက္တို ့လို ဘဲ အမ တို ့အဖြားလက္ထက္ထဲ လုပ္ခဲ ့တဲ ့မိသားစု လုပ္ငန္းေလးပါ..အိသက္ နဲ ့လည္းခင္ခ်င္ပါတယ္..အမ ဖုန္းက 07803147176 ပါ..

  27. မအိသက္ေရ
    မထင္မွတ္ပဲ ဒီ Side ကို ေတြ ့ျပီး မအိသက္ရဲ ့ဟင္းခ်က္နည္းေလးေတြကို ဖတ္ရတာ ေက်းဇူးပါ… က်မလို ဟင္းေသခ်ာမခ်က္တတ္သူအတြက္ မအိသက္တို ့လို ဟင္းခ်က္ေတာ္တဲ့သူေတြဆီက အခုလို Website ေလးကတဆင့္ ျပန္သင္ျပေပးတဲ့အတြက္ မအိသက္တို ့ က ျမင္ဆရာေတြပါ.. .. ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္..

  28. ရန္ကုန္မွာ ေနတုန္းက ဓႏုျဖဴေဒၚေစာရီမွာ အားေပးေနၾကပါ။ :)

  29. မ ေရ .. တင္ထားတဲ့ side ကုိ အထူးအဆန္းေလးေတြ ဝင္ၾကည့္ အတုခုိးရတယ္..ေတာ္လုိက္တဲ့ မမ ရဝ္… ခ်ဳိ တုိ ့ အထုယူရေလာက္တဲ့ အခ်က္အျပဳပ္ေတာ္တဲ့ မမ တစ္ေယာက္ပါဘဲ…

    • ခ်ိဳေရ နံမည္နဲ႔လိုက္ေအာင္စကားေျပာလဲခ်ိဳပါေပတယ္ :)

  30. ညီမေလးေရ..
    အိမ္လည္လာသြားပါတယ္..အသစ္တင္တိုင္းလည္းဖတ္ခ်င္လို႔ Mail Suscribe လုပ္သြားတယ္..
    ရန္ကုန္မွာတုန္းက အဖြားဓနုုျဖဴေဒၚေစာရီရဲ့ဆိုင္မွာအၿမဲတမ္းအားေပးၿပီး ဟင္းတိုင္းကိုအရမ္းႀကိဳက္တာ..
    အခုညီမေလးရဲ့အိမ္ကိုလာလည္ၿပီး ဟင္းေတြအားလံုးကိုသေရက်ျပန္ၿပီ..
    ေက်းဇူးညီမေလးေရ…
    အၿမဲအားေပးမယ္ေနာ္.. :)

    • အားေပးတာကိုလဲအရမ္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ လာလည္တာကိုလဲအရမ္းေပ်ာ္တယ္ေနာ္ ေက်းဇူးမေရ :)

  31. အမ ေရ အရမ္း ေက်းဇူးတင္ ပါတယ္ …ခ်ိဳ က ဟင္း ကိုေကာင္းေကာင္း မခ်က္ျဖစ္တာေလ …ခု အမ
    ထဲ က ခ်က္နည္း ေတြၾကည္႔ ျပီး အဆင္ေျပ ေနတာ … အမ ကို ေက်းဇူး အရမ္းတင္ပါတယ္……

  32. အိသက္ ငါအရမ္းဗိုက္ဆာသြားပီ။ စိတ္ဆုိးသြားပီ :P။ ငါကေတာ႕ ဟင္းမေျပာနဲ႕ မီးဖုိနားေထာင္မကပ္မိေတာ႕တာ ေတာ္ေတာ္ၾကာေနျပီ။ နင္႔ပံုေတြျမင္မွ ဟင္းျပန္ခ်က္ခ်င္သြားျပီ။ အရမ္းေျပာင္းလဲသြားတဲ႕ ငါ႔သူငယ္ခ်င္းေလးကို အံၾသသင္႔ တာ ေျပာမကုန္ေအာင္ျဖစ္ရပါတယ္။ လသာ၂တုန္းက အိမ္သက္နဲ႕မ်ား အံ႕ေရာအံ႕ေရာပဲ။ ဟီးဟီး နင္စာေရးတိုင္း ၂၉လမ္းနဲ႕ ပန္းဘဲတန္းပါေတာ႕ ငါေတာင္အိမ္ကိုလြမ္းသြားျပီ။ နင္နဲ႕အျပိဳင္ေဝမာလည္း ဟင္းခ်က္တာက်ြမ္းပါ႔ :P. subscription ပါယူထားလုိက္တယ္။ :P

    • ေအးဟယ္ ေယာက္်ားကိုခ်စ္ေတာ့လဲခ်က္ရတာပဲေပါ့၊နင္အပ်င္းထူတာေတြ ႂကြားမေနပါနဲ႔ဟာ :P

  33. hi,i worked together with ur uncle ko tin tun in japan long2 ago.how about ur uncle?no see longtime,sometimes remember him and his nephew kyaw swar my friend i regular customer in ur grandma,S RESTAURANT.thanks alot all posts.

    • U Tin Tun is like my own daddy.He is in good health in Yangon. Ko Kyi Kyaw Zwer passed away long time ago. Thanks a lot and nice to meet you. :)

      • Thanks for ur reply,so sorry about ko kyaw swar.ur uncle,friends ko nyunt aung,ko kyaw moe,ko myint swe all good health in japan many friends went back myanmar some moved to America.see u bye2.

  34. Nice to read your blogs, which I can read in Burmese (with zawgyi font ),but can’t write
    Advise me how to write in Burmese? Any softwares? Also I am interested to write in Burmese blog. Don’t know where to start
    Joe

  35. Hi Ei,
    Thank. I got your burlish test website But .I got nowhere from this link which is too old.Could you help? Do you have any Face book address? I am from UK

  36. ျမန္မာျပည္ကထြက္လာတုန္းကအေမ့ဆီကဘာမွမသင္ခဲ့တာ ခုမွပဲ မအိသက္ရဲ့ဟင္းခ်က္နည္းေတြကိုသင္ယူေနရတယ္။ ေက်းဇူးအရမ္းတင္ပါတယ္။ အစ္မတို႕မိသားစု က်န္းမာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ။

    • အားေပးတဲ႔အတြက္ေက်းဇူးပါ ေပးတဲ႔ဆုနဲ႔ျပည္႔ပါေစ :)

  37. ေပ်ာ္ရႊင္စရာမိသားစုုတစ္ခုုအေၾကာင္းဖတ္ရလိုု႔ အားလဲက် ၀မ္းလဲသာမိပါတယ္ဗ်ာ။ (ဒီတစ္ခါေတာ့ ဗ်ာဆိုုတာေလးထည့္ေရးမွာ….မဟုုတ္ရင္ ၿပားမွားစိုုးလိုု႔ :P )။ ေအာင္ၿမင္ေပ်ာ္ရႊင္တဲ့မိသားစုုေလးၿဖစ္ပါေစလိုု႔ ဆုုေတာင္းေပးပါတယ္ဗ်ာ။

  38. မအိသက္ေရ အကိုတစ္ေန ့ကဆိုဒ္တစ္ခုမွာေတြ ့လို ့ ညီမရဲ ့ဆိုဒ္ကေလးကို အကိုတို ့သတင္းစာေဝမွ်တဲ့ ဘေလာက္ေလးမွာ ဆင္ ့ပြားထားပါတယ္…ဓနုျဖဴေဒၚေစာရီ ထၼင္းဆိုင္ကို အကိုတို ့လြန္ခဲ့ေသာ အႏွစ္၃၀ေလာက္တည္းက ရန္ကုန္မဂိုလမ္းအထက္ဆိုင္ ေရႊထူးမိုးပ်ံေခါက္ဆဲြ ညီမတို ့သိမွာပါ ဘဲသားေပါင္းနဲ ့ထၼင္းစားယင္ ၆က်ပ္ေခတ္တည္းက အားေပးခဲ ့တာပါ အခုလည္း မေလးရွားေရာက္ေနေပမဲ ့ ျမန္မာျပည္ကို ခနခနျပန္တိုင္း ၊ဝင္စားေနႀကပါ၊လမ္းမေတာ္ေညာင္ပင္ေလးေဈးႀကီး ဦးသန္ ့ မေသခင္တည္းက၊ဦးစံထၼင္းဆိုင္လည္း ႀကက္အသဲျမစ္နဲ ့ စားမွ၂က်ပ္ခဲြေခတ္တည္းကေပါ ့ေျပာယင္အစုံပါပဲ။လက္ယာတူတယ္၊ျမန္မာျပည္မွာ ျမန္မာ့ထၼင္းဟင္းလက္ယာနံပါတ္၁ဟုရာသက္ပန္ သမိုင္းဝင္ ထၼင္းဆိုင္လို ့အားယင္လည္း စာေပရသေလးတစ္ခုျဖစ္ေရးသားပါအုန္းမယ္ အကိုရဲ ့ေသးငယ္လွေသာဖရီးဘေလာက္စေပါ ့လင္ ့ခ္နာမည္ေလးမွာ http://mixgawli.blogspot.com ျဖစ္ပါတယ္ ဘေလာက္မွာ ညီမငယ္တို ့လင္ ့ခ္ခ်ိတ္ထားပါတယ္၊ထပ္ဆင္ ျပီး ဒီကြန့္ မက္ကိုဖတ္မိသူတိုင္း မသိသူေက်ာ္သြား သိသူလုပ္စားလို ့ရပါတယ္-ဒီနည္းပညာနဲ ့မိမိတစ္နိုင္တစ္ပိုင္ မိသားစုဝမ္းေရး စီးပြားျဖစ္လုပ္ကိုင္စားနိုင္ေႀကာင္း ထပ္ေလာင္း၍ျမန္မာျပည္မွ ျပည္သူမ်ားေက်ာ္ျငာေပးပါတယ္၊မဝတ္ရည္ရဲ ့နည္းလည္း စီးပြားျဖစ္လုပ္စားလို ့ရပါတယ္၊သူ ့နည္းပညာနဲ ့မေလးရွားမွာ လုပ္စားေနတဲ ့ ျမန္မာထၼင္းဆိုင္ေတြလည္းေတြ ့ ရွိထားေႀကာင္း ဝမ္းသာစကားတစ္ခါတည္းမွာလိုက္ပါတယ္…ကိုေဂၚလီအြန္လိုင္းမွ ကြန္ပ်ဳတာနည္းပညာႏွင္ ့သတင္းစာေဝမ်ွျခင္း

  39. ရတနာ ဟင္းခ်က္ရတာ ဝါသနာမပါဘူး။ ဒါမယ့္ မ site ထဲဝင္လာၿပီးေတာ့မွ ခ်က္ခ်င္သြားတာ…. အမက စိတ္ရွည္တယ္ေနာ္။ အားလံုးစမ္းခ်က္ၾကည့္ခ်င္တယ္။ share ေပးတာကုိလည္း ေက်းဇူးပါ။
    ၿပီးေတာ့ facebook ကုိဝင္ၾကည့္ျဖစ္မွ လသာ၂ ကလုိ႔ သိရေတာ့ ေပ်ာ္သြားတာ။ ရတနာ လည္း လသာ၂ ကပါ။ မ တုိ႔ထက္ေတာ့ ငယ္တာေပါ႔။ မ ဆီက reply ေမွ်ာ္ေနတယ္ေနာ္။
    ဒီထက္ ပုိ၍ တုိးလုိ႔ ဆပြား ေအာင္ျမင္ပါေစေနာ္။ ခဏခဏ လာလည္မယ္ :)

    • ညီမေလးေရ မေၾကာင္႔ဟင္းခ်က္ခ်င္သြားတယ္ဆိုလိုဝမ္းသာပါတယ္ လသာ ၂ကေတာ့ေတာ္ေတာ္စည္းလုံးတယ္ေနာ္ တေက်ာင္းတည္းမွန္းသိရင္ ပိုခ်စ္သြားေရာ:)

  40. ိwebsite ထဲ၀င္ျကည့္ျပီး မုန့္ေတြ စမ္းလုပ္ျကည့္တယ္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ပီစာလုပ္နည္းလဲ တင္ေပးပါအံုး

  41. မဂၤလာပါ မမ..
    အေတြ ့ ေနာက္က်တယ္ ဆိုနိုင္ေပမဲ့လည္း ခုလိုေတြ့ရတာကိုပဲ ၀မ္းသာမိပါတယ္ … ဟင္းခ်က္ရတာ ၀ါသနာပါတာမို့ .. မမ ၀က္ဘ္ဆိုဒ္ကို အမွတ္မထင္ေရာက္ခဲ့ ရပါျပီ.. ဒါေပမဲ့ သေဘာက်နွစ္သက္မိပါတယ္ … ကိုယ္မသိတာေလးေတြ သိရလို့ေလ…ကိုယ့္ေျမကိုယ့္ေရမွာ မဟုတ္တဲ့ သူဆိုေတာ့ ဟင္းစား၀ယ္ရတာ အရမ္းကသီပါတယ္ … မမလက္ရာေလးေတြ အရမ္းသေဘာက်တယ္ … ေနာင္လည္းအားေပးမယ္ေနာ္ …

  42. hello! can you tell me what is the name of the Burmese roadside snack shown at the top of your blog ? It is the one on the black plate made of coconut and beans. Thanks!

  43. အမ rasa ထမင္းေၾကာ္ ႏွင့္ nasi ထမင္းေၾကာ္ ကြာၿခားမွုေလးကိုသိခ်င္ပါတယ္ဗ်…….. ေက်းဇဴးတင္ပါဗ်။

  44. ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ..ကိုယ္စားခ်င္တာေလးကို လာလာၾကည္႔ျပီး လုပ္လုပ္စားေနလုိ႔ မအိ က က်မ ရဲ႕ သင္ဆရာ တေယာက္ပါ..။

  45. အမကေတာ့အိသက္ရဲ့ဖာလူဒါ ကူဖီလ္းကိုလုပ္ စားႀကည့္တယ္။ကေလးေတြအရမ္းႀကိုက္လို့အိသက္ ကိုေက်းဇူးတင္တယ္

  46. စာအုပ္ထုတ္ပါညိမေရ … အားေပးဖို့ေစာင့္ေနမယ္

    • စာအုပ္ကို အယ္ဒီတာက ထြက္ခိုင္းေနတာ ၁ႏွစ္နီးပါးရွိျပီ မအားတာနဲ႔ မလုပ္ႏိုင္တာ အခု ထြက္ခါနီးပါျပီ thanks a ma :)

  47. မ..အရမ္းေတာ္တာဘဲ..ဟင္းေတြအားလုံးၾကိဳက္တယ္..လုိက္ခ်က္ၾကည့္မယ္ေနာ္..websitelay ko အထူးေက်းဇူးပါ
    အျမဲအားေပးေနတယ္ေနာ္…….မ

  48. Hi Ma Ei
    First of all I would like to say thank you for your sharing from your blog. I found so many kinds of dishes that I really want to cook and don’t know how to cook and some of them cannot find easily in my cooking books :-) In cooking books, they are just writing with words. Your website is different cos it’s there have photo so I can easily get them. I saw your photos and you are familiar the person I knew. I was Latha 2 student 1988-2000.
    I think you will be older than 1 year if you are the person that I knew. Anyway I an so glad of this website. Wish you the best forever.

  49. I am a Student from Myanmar who’s studying abroad and i find this site very helpful and I can’t thank you enough

  50. အိသက္​ပံု​ေတြထဲမွာဒီပံုအလွဆံုးဘဲ ပန္​းႏု​ေရာင္​​ေလးနဲ႔ က​ေလး ​ေတြ ကလည္​းခ်စ္​စရာ​ေကာင္​းလိုက္ဒါ အိသက္​​ေမ​ေမက ညီမထက္​​ေတာင္​ပို​ေနသလိုဘဲ(^_^)

  51. Ma Thet

    သိ္ပ္ေက်းဇူးတင္တယ္ ဟင္းခ်က္နည္းမ်ိဳးစံုေလ႔လာ ရတယ္

    မသက္က ပညာကိုျဖန္႔ေ၀တာ မြန္ျမတ္တဲ႔စိတ္ဓါ တ္ေနာ္ေလးစားပါတယ္

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s