Video

မုန္႕ႂကြပ္ေၾကာ္ (အုန္းႏို႕ေခါက္ဆြဲ၊ ေရႊေတာင္ေခါက္ဆြဲတို႕အတြက္သုံးရန္)


မုန္႕ႂကြပ္ေၾကာ္ (အုန္းႏို႕ေခါက္ဆြဲ၊ ေရႊေတာင္ေခါက္ဆြဲ၊ နန္းၾကီးသုတ္ စတာေတြအတြက္သုံးရန္)

025
ဒီ မုန္႕ႂကြပ္ေၾကာ္ကို က်မ ဆိုင္မွာ ဘယ္လိုေၾကာ္လဲ လာလာေမးၾကပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ အရမ္းခက္တဲ႔ ဒီနည္းေလးကို ေရးေပးလိုက္ပါျပီရွင္။ စတာပါ လြယ္လြယ္ေလးပါေနာ္။ ျမန္မာျပည္မွာလို အလြယ္ဝယ္လို႕မရတဲ႔ေနရာမွာ ဒီနည္းေလးက အသုံးဝင္လွပါတယ္။ ဂ်ုံေခါက္ဆြဲကို သုံးရင္ ေၾကာ္တဲ႔အခါ က်စ္သြားမွာမို႕ အသုံးမတဲ႔ပဲ စားလို႕လဲမေကာင္းပါဘူး၊ တကယ္က ဆန္ေခါက္ဆြဲက ဆီပူနဲ႔ ထိရင္ ကြၽတ္ျပီး ငါးမုန္႕ေၾကာ္လိုပြလာတာပါ။ တကယ္ မုန္႕ကြၽတ္ေၾကာ္အရသာအတိုင္း လိုရာသုံးႏိုင္ပါတယ္
လိုအပ္တာေလးေတြက
-ဆန္ေခါက္ဆြဲေျခာက္အျပား (flat rice stick, flat rice vermicelli or noodle)
-ဆႏြမ္း
-ဆီ

rice vietnamese-flat-rice-noodles-banh-pho-400g-10685-p
ဆီ မ်ားမ်ားကို အဝက်ယ္က်ယ္ ဒယ္အိုးထဲ ထဲ႔ အပူေပးျပီး ဆႏြမ္းမႈန္႕ကို မ်ားမ်ားထဲ႔ေပးပါ ။ဆီဝါဝါေလး ျဖစ္ေနပါေစေနာ္။ ေနာက္ျပီး ဆန္ေခါက္ဆြဲေခ်ာက္ေလးေတြကို ခ်ိဳးေျခ၍ ျဖစ္ေစ ဒီတိုင္းျဖစ္ေစ ထဲ႔ ေၾကာ္ေပးပါ။

014ငါးမုန္႕ေၾကာ္ ေၾကာ္သလိုပြတက္လာပါမယ္ ။ ဟိုဖက္ဒီဖက္ လွန္ေၾကာ္ျပီး အက်က္ ညီညီေၾကာ္ပါ ။ အဝါေရာင္သန္းရင္ ဆီပူက ဖယ္ကာ ဆီစစ္ ဇကာေပၚစစ္ထားပါ။ ေအးရင္ ေလလုံတဲ႔ ဗူးထဲ သိမ္းထားရင္ အၾကာၾကီးခံပါတယ္။ လိုသလိုသုံးျပီး အဆင္ေျပၾကပါေစ။

017 025

 

Advertisements

နံကထိုင္


မအားဘူးျဖစ္ေနလို႔ ဒီရက္ပိုင္းဘာမွကိုမတင္ျဖစ္ဘူး၊ နံကထိုင္ လုပ္စားတာေလးတင္ေပးလိုက္ပါတယ္။


ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား( ၁၅ခုစာ)
-ဂ်ုံဳ ၁ခြက္ခြဲ( ဆန္ခ်ိန္ခြက္)
-ဂီေထာပတ္ ၅၀ဂရမ္
-Castar Sugar သၾကားအေခ်ာမႈန္႕ ၃ဇြန္း( ဟင္းခ်က္ဇြန္း)
-ၾကက္ဥ ၁လုံး
-ေဆာ္ဒါ ၁ဇြန္း(အခ်ိဳဇြန္း)

နံကထိုင္ ျပဴလုပ္ရာတြင္ Castar sugar သုံးမွ မုန္႕ေကာင္းပါသည္
ဂ်ုံဳ၊ ေထာပတ္၊ သၾကား၊ ၾကက္ဥ ၊ ေဆာ္ဒါ မ်ားကိုဇလုံတခုထဲ ထဲ႔ကာ သမေအာင္ နယ္ေပးပါ။

အျခားမုန္႕မ်ားလို သိပ္မနယ္ရပါ။ သိပ္နယ္လြန္းရင္ ဆီမ်ားထြက္လာပါမည္။

ျပီးမွ အဝိုင္းကေလးမ်ား ျပဴလုပ္ကာ မုန္႕ဗန္းေပၚတြင္ ျခား၍တင္ ထားပါ။ ျခားရျခင္းက မုန္႕ပြလာလ်င္ တခုနဲ႔တခုပူးကပ္မသြားေစရန္ျဖစ္ပါတယ္။

ၾကိဳတင္အပူေပးျပီးသား Oven ထဲတြင္ ၁၀မိနစ္ခန္႕ အေပၚမီး ေအာက္မီးနဲ႔ ၁၅၀ ဒီဂရီနဲ႔ဖုတ္ပါ။

မုန္႕ေလးမ်ား ကို ေရႊ႕ၾကည့္လို႔ ဗန္းမွာမကပ္ေနရင္ က်က္ျပီျဖစ္ပါတယ္။ အေအးခံျပီးရင္ နံကထိုင္ေလး အဆင္သင့္စားလို႔ရပါျပီ။

ေရခဲမုန္႔ေၾကာ္


ပူလြန္းတဲ႔ဒီလိုရာသီမွာ ေရခဲမုန္႕လိုအခ်ိဳစာကေတာ့ တကယ္႔ကိုေပၚျပဴလာအျဖစ္ဆုံးပါ။ ရန္ကုန္မွာတုံးက အိသက္ မမေလးက ေရခဲမုန္႕ ေၾကာ္လိုက္ေကြၽးတတ္သလို သူကိုယ္တိုင္လဲလုပ္တတ္ပါတယ္။ ခုဒီမွာပူလာလို႔ ဒါေလးကိုလုပ္စားျဖစ္ပါတယ္။


ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား
-ေရခဲမုန္႕၂လုံး
-ၾကက္ဥ၁လုံး
-bread crumb(သို႔) ကိတ္ေျခာက္မႈန္႕၄ဇြန္းစာ (စားပြဲတင္)
-အုန္းသီးအမႈန္႕၃ဇြန္း
– nutmeg ၁ဇြန္း(အခ်ိဳဇြန္း)

ၾကက္ဥ၁လုံးရဲ႕အကာပဲယူပါတယ္။ nutmegထဲ႔ေခါက္ထားလိုက္ပါ။

 

ဇလုံထဲတြင္bread crumb (သို႔) ကိတ္ေျခာက္မႈန္႕နဲ႔အုန္းသီးအမႈန္႔ကိုေရာထားပါ။

 
ေရခဲမုန္႕ ကိုေရခဲေသတၱာထဲက ထုတ္ျပီး ျပီးခ်င္းအလုံးေလးျဖစ္ ခပ္လိုက္ပါ

 

ျပီးရင္ ၾကက္ဥႏွစ္မွာ ႏွစ္ကာ နဲ႔bread crumbလိုက္ကပ္လိုက္ပါ။

 

ပီးရင္Oven tray ေပၚထဲ႔ျပီး freezer  ထဲ နာရီဝက္ေလာက္ ထဲ႔ထားပါ။ နာရီဝက္အၾကာျပန္ထုတ္ျပီး ၾကက္ဥအႏွစ္မွာ ႏွစ္ကာ နဲ႔bread crumb ခပ္ထူထူကပ္လိုက္ပါ။Freezer ထဲ ေနာက္ထက္ ၁နာရီေလာက္ ထပ္ ထားျပီးရင္ေၾကာ္လို႔ရပါျပီ။

ဆီပူလာရင္ ေရခဲမုန္႕အလုံးေလးကို ႏွစ္ေၾကာ္လိုက္ပါ။ ၅စကၠန္႕ေလာက္ေၾကာ္ရင္ရပါျပီီ။

စားတဲ႔အခါ စေတာ္ဘယ္ရီ၊ ကီဝီ၊ စပ်စ္သီး တို႔ကို wiping cream   ျဖင့္မြမ္းမံကာ တြဲဖက္စားသုံးႏိုင္ပါျပီ။

အတြင္းပိုင္းေရခဲမုန္႕ကခဲလ်က္ရွိေနပါမယ္

ျပည္ပလာတာ/Pyay Paratha


ျပည္ပလာတာ
ျပည္ျမိဳ႕က နာမည္ေက်ာ္ ပလာတာ ျပည္ပလာတာကို စားခ်င္ေနတာၾကာျပီ။ လုပ္မယ္ လုပ္မယ္နဲ႔ ခုမွပဲလုပ္ျဖစ္တယ္။ မလုပ္စားျဖစ္တာ ၁ႏွစ္ေလာက္ရွိျပီ။ စားလို႔လဲေကာင္းလိုက္တာေလ။ ႐ႉး႐ႉးရွဲရွဲနဲ႔ ပူပူစပ္စပ္ေလးေပါ့။ အာသာကိုေျပသြားတာပဲ။ ဒါေၾကာင္႔ ခုဒီ post  ေလးကိုမ်ႇေဝခ်င္ပါတယ္။

I have been longing for this famous Paratha from Pyay, located in Irrawaddy river and 160 miles northwest of Yangon, Pyay Paratha for so long. Thinking of cooking it again and again but only this time I can manage. It’s been about a year now. I enjoyed it so much as it is hot and spicy and definitely satisfied my palate. That’s way I’d like to share this recipe.


ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား
-ၾကက္တေကာင္
-အာလူးအရြယ္ေတာ္ ၃လုံးတုံးထား
-ကုလားပဲ ဆန္ခ်ိန္ခြက္ ၁ခြက္စာ (ေရစိမ္ထား)
-ဆား၊ ၾကက္သားမႈန္႕
-ငံျပာေရ ၁ဇြန္း(စားပြဲတင္)
-ပ်ဥ္းေတာ္သိမ္
-ၾကက္သြန္နီ ၃လုံး
-ၾကက္သြန္ျဖဴ ၃မႊာ
-အေရာင္တင္မႈန္႕ ၁ဇြန္း(စားပြဲတင္)
-မဆလာ ၁ဇြန္း
-ဆႏြမ္း နဲနဲ

Contents for 5 servings
-1 chicken
– 3 slice into dices of potatoes
-1 rice cup of chundal to be immersed in water
– salt,chicken powder
-1tbl spoon of fish sauce
-curry leaves
-3 onions
-3 pieces of garlic
-1tbl spoon of curry powder
-1tbl spoon of Marsala
-a bit of turmeric powder

တုံးထားေသာအာလူးမ်ားကို ဆီပူတြင္အေပၚေရတင္းေအာင္ ေၾကာ္လိုက္ပါ။ အာလူးအေပၚယံ ခပ္တင္းတင္း ျဖစ္သြားဖို႔က အေရးၾကီးပါတယ္။ ဒါမွသာ အာလူးေတြဟာ ၾကက္သားဟင္းထဲမွာ ေၾကမသြားမွာပါ။အဲလို ပံုမပ်က္အာလူးအတံုးေလးေတြပါမွ စားလို႔ေကာင္းမွာပါ။

Fry the dices of potatoes until it’s skins are a bit toughened as it is important otherwise it will be smashed when cook with chicken. And it looks better and more delicious if it is as it was.

     

ကုလားပဲကို ေရနဲ႕ျပဳတ္ပါ။ ကုလားပဲႏူးျပီဆိုရင္ ဆယ္ထားပါ၊
ၾကက္သြန္နီ၊ ျဖဴ အေရာင္တင္မႈန္႔ ၊ဆႏြမ္း နဲနဲ၊ ပ်ဥ္းေတာ္သိမ္၊ ဆား၊ ၾကက္သားမႈန္႕တို႔နဲ႔ဆီသတ္ျပီး ၾကက္သားဟင္းခ်က္ပါ။

Boil the chundal until it’s soft. Onions, garlic, curry powder, tumeric powder, curry leaves, salt and chicken power are to be slow cooked first then add the pieces of chicken.

 

ေရ၁လီတာခန္႕ထဲ႔ျပီ ပြက္လာတဲ႔အခါ ၾကက္သားတံုးေလးကို ျမည္းၾကည့္လိုက္ပါ။ ၾကက္သားတုံး ႏူးျပီဆိုရင္ သံဆန္ခါနဲ႕ ကုလားပဲကိုတိုက္ခ်ကာ အဖတ္နဲနဲခ်န္ထားေသာကုလားပဲအႏွစ္ကိုေရာပါ။အာလူးေရာပါ။ ေရနဲနဲထပ္ထဲ႔ပါ။

Add a liter of water into it until it bubbles up and see if the chicken is soft. If it is, then add the chundal after sieving and add potatoes. Add a little bit more water.

\\\\ 

မဆလာျဖဴးပါ။ ေရက်ဲက်ဲ အေနေတာ္ ေသာက္လို႔၊ ဆမ္းလို႔ရတဲ့ ၾကက္သားအာလူးပဲရည္ ျပည္ပလာတာဟင္းရည္ ရျပီျဖစ္ပါတယ္။

စားကာနီးမွ ready made ပလာတာေလးမ်ားကို ဒယ္ေပၚမွာေထာပတ္အနဲငယ္နဲ႔ မီးအေနေတာ္ထားျပီးေၾကာ္လိုက္ပါ။ ေၾကာ္ျပီးသားပလာတာ ရြရြေလးမ်ားကို လက္ျဖင့္မြ၍၎ ကတ္ေက်းျဖင့္ညႇပ္၍၎ အဖတ္ေလးမ်ား ပန္းကန္တခ်ပ္ထဲျပင္ထားပါ။

Sprinkle the Marsala. Then, drinkable/edible thin gravy with chicken and potatoes are ready.  Just before you eat, ready made parathas are to be fried with butter in a medium heat. The fried parathas can be cut into pieces after softening it by hands and put them into a serving bowl.


တြဲစားရန္
-ပူစီနံအရြက္ေလးမ်ားေခြၽထား
-ငရုတ္သီးစိမ္း ၅ေတာင္႔ပါးပါးလီွးထား
-ၾကက္သြန္နီ ရိပ္ရိပ္လီွးထား
-သံပုရာသီးလီွးထား
အထက္ပါတို႔ကို ပန္ကန္တခ်ပ္ထဲ ထဲ႔ကာစားပြဲေပၚတြင္ျပင္ထား ပါ

Ingredients to enjoy with
-sprig the mints leaves
-thinly slice the green chilli
– thinly slice the onions
-slice the limes
All of these above are to put in a plate.


ပန္ကန္ထဲတြင္ပလာတာဖတ္ နည္းနည္းနဲ႕ အလြန္ပူေနေသာဟင္းရည္နဲ႔ ၾကက္သား အာလူးတို႔ကို ပန္းကန္အျပည့္နီးပါး ထည့္ျပီး ၾကက္သြန္မ်ားမ်ားေလးထည့္၊ ငရုတ္သီးစိမ္းေလးမ်ားျဖဴး၊ သံပရာရည္ေလး ညႇစ္ျပီး ေမႊျပီးစားရတာအလြန္အရသာရွိပါတယ္။ တ႐ႉး႐ႉးတရွဲရွဲနဲ႔ အလြန္စပ္အလြန္ေကာင္းကာပူပူေလးစားရတဲ႔ ျပည္ပလာတာေလးပါ။

In a serving bowl, add the cut pieces of parathas and pour the extremely hot chicken and potatoes gravy until the bowl it almost full. Then sprinkle with thinly sliced onions, sliced green chilli, squeeze the lime then enjoy this delicious and yummy pyay paratha. It is hot and spicy and very good indeed, it is called Pyae Paratha.

စားေတာ္ပဲျပဳတ္/Boiled Green peas or Garden peas


စားေတာ္ပဲျပဳတ္/Boiled Green peas


ရန္ကုန္မွာဆို လမ္းထိပ္မွာ ပဲျပဳတ္သည္ အေစာၾကီးကတည္းကရွိေနျပီ။ အေမဆိုင္အတြက္ေစ်းဝယ္ျပီး အိသက္တို႔ကိုျပန္လာႏိႈးရင္ ပဲျပဳတ္ဝယ္လာတတ္ပါတယ္။ပဲျပဳတ္ထမင္းေၾကာ္စားရင္စား(သို႔) သုတ္ျပီး ထမင္းပူေလးနဲ႔စားေပါ့.။ အိသက္တို႔ London အိမ္နားကကုလားဆိုင္မွာ ( green pea) စားေတာ္ပဲေလးေတြေရာင္းေနတာေတြ႔ေတာ့ေတာ္ေတာ္ေပ်ာ္သြားပါတယ္။ ခါတိုင္းက yellow pea ကိုပဲ ျပဳတ္စားေနရတာကိုး ။ အရသာက စားေတာ္ပဲ ကပိုျပီးစိမ့္တယ္ေလ။ ခုျပဳတ္မဲ႔နည္းက ညီမ ဝတ္ရည္ Wutyeefoodhouse ကိုရန္ကုန္ ျပန္တုန္းက ေျပာျပခဲ႔တဲ႔ နည္းအတိုင္းပါပဲေနာ္။ အိမ္မွာ ထန္းညက္လဲ ရန္ကုန္ကပို႕ထားတာရွိေနေတာ့ ထန္းညက္သုံးပါတယ္။ မရွိရင္ ၾကံသကာသုံးပါ။ အဲဒါလဲမရွိရင္ သၾကားသုံးေပါ့ေနာ္၊

Early in the morning, there was the lady hawker who sells the boiled green peas at the top of the our street in Yangon. Mum used to buy the boiled peas for us to have breakfast after shopping for her restaurant. That can be fried with rice or used it in a salad. I was so happy to find out that there is an Indian groceries located just next to our London home sells the green pea. Usually, yellow peas was used a substitute. In terms of taste, the green peas is the only solution of getting it right. This recipe has actually been shared to my friend, Wut Yee when I was in Yangon for a holiday. I used jaggery for toddy palm tree, if not, use jaggery for sugarcane. If both aren’t available, simply use sugar!

ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား
-စားေတာ္ပဲ  500 g ( green pea, yellow pea, marrow pea)


-ထန္းညက္ ၃လုံး၊ (သၾကားဆိုရင္ ၄ဇြန္း(စားပြဲတင္)) ( ၾကံသကာ palm sugar)
-ဆား၁ဇြန္း (စားပြဲတင္)
-ဆိုဒါမႈန္႕ ၁ဇြန္း (soda powder)
ပဲမ်ားကိုဇလုံတခုထဲမွာထဲ႔  ေရစိမ္ျပီးညသိပ္လိုက္ပါ။ ည ၉နာရီေလာက္ကစိမ္ရင္ မနက္အိပ္ရာႏိုးရင္ရပါျပီ။

Contents

-500g of Green Peas/yellow peas/mellow peas

-3 pieces of jaggery( 4 tbl spoons if it is sugar)

-1 tbl spoon of salt

-1 tbl spoon of soda powder

-Let the peas be soaked under water in a container for a night, say from 9 pm to the next day around 9 am, about 12 hours would be fine.

ပဲမ်ားကိုဗန္းတခုထဲသို႔ ျဖန္႕ခင္းျပီးအဝတ္သန္႕သန္႕တခုအေပၚကအုပ္ထားျပီး ေရ မၾကာခဏျဖန္းေပးပါ

Spread the peas evenly over a tray covered with a clean cloth and spray with water frequently.

ေနာက္တေန႕ေလာက္မွာ အေညာင့္ေလးမ်ားေပါက္ေနတာေတြ႕ရပါမယ္။ အေညာင့္ေလးမ်ားရွည္မွၾကိဳက္ရင္နဲနဲထပ္ေစာင့္လိုက္ေပါ့ေနာ္။

The next day, you will see the sprouts coming out, wait a little longer if you like a longer sprouts.

ၾကိဳက္တဲ႔အေနေရာက္ျပီ ဆိုရင္ဆိုဒါေလးနယ္ျပီး နာရီဝက္ေလာက္ႏွပ္ထားလိုက္ပါ။

Once you like the length of the sprouts, then mix them with soda powder and leave it for half an hour.

ျပီးရင္ အိုးက်ယ္က်ယ္မွာ ပဲနဲ႔ေရတန္းတူထားျပီး(ပဲထက္ေရေက်ာ္ေနရင္ ပဲမ်ားျပဲသြားတတ္ပါသည္) မီးမ်ႇင္းမ်ႇင္းထားျပီး စျပဳတ္ပါ။ဆား ၊ ထန္းညက္ခဲေလးမ်ားပစ္ထဲ႔ထားလိုက္ပါ။ (ထန္းညက္ညိဳေလးမ်ား၊ၾကံသကာမ်ား မရွိရင္ သၾကားထဲ႔ျပီး ပဲငံျပာရည္အေနာက္ စားပြဲတင္ဇြန္းတဝက္ထဲ႔ျပီးျပဳတ္လို႔ရပါတယ္ေနာ္)။

You can start boiling the peas in a moderate heat by leveling the water as high as the peas in a wider opening pot. If water level is higher than the peas, then the peas would be too soft. Add salt and jaggeries into it.( Alternatively, you can use jaggery from sugarcane, then half a spoon of dark soy sauce.)

ထန္းညက္ၾကီးလို႔ ၂ခဲပဲထဲ႔ပါတယ္ အခ်ိဳၾကိဳက္ရင္ေလးခဲထိ ထဲ႔ႏိုင္ပါတယ္

Yellow pea   ဆိုရင္အခြံေတာ္ေတာ္ကြၽတ္ပါတယ္။အေပၚရံကေနကြၽတ္လာတဲ႔အခြံေလးမ်ားကိုေျဖးေျဖးခပ္ထုတ္လိုက္ရင္ရပါတယ္။ Green pea ကေတာ့အခြံကြၽတ္လာတာသိပ္မရွိပါ။ခုျပဳတ္တာ green pea  ပါ. ၁နာရီ ခြဲခန္႕ျပဳတ္ျပီးပဲေလးမ်ားျမည္းၾကည့္လိုႏူးခါနီးရင္ မီးပိတ္ျပီး ခဏအပူရွိန္ေလးနဲ႔ထားလိုက္ပါ။ ၁၀ မိနစ္ေလာက္အဖုံးအုပ္ျပီးထားျပီးရင္ ရပါျပီ။

I only put 2 jaggeries because it’s a big size, you can add up to 4 pieces if you like sweetness. Yellow peas tend to have its’ skin ripped so you need to remove it very often. But the green peas kind of stay itself. It is green pea that I am cooking. Taste a bit of it after 1 and half hours, if it is nearly ready, then switch of the heat and leave for a while with the residual heat/warm inside. 10 minutes of covering with a lid will do.

ျပီးရင္ ဇကာခံျပီးေရေအးေလးနဲ႔ေဆးခ်လိုက္ရင္ပဲေလးမ်ား မျပဲပဲအလုံးလိုက္ေလးရပါတယ္ေနာ္။

အရိအရြဲေလးမ်ားကင္းစင္ျပီးေျပာင္တင္းေနေသာပဲျပဳတ္ႏူးအိအိေလးရပါျပီ

Then you can drain the water out with a sieve and then wash it with cold water to maintain the peas from being deformed. After all the greases been sieved through, you will get a wonderful and delicate peas.

အဆင္ေျပက်ပါေစေနာ္။

Hope you all would create a beautiful one.

ငါးဖယ္ခ်ဥ္ (ခ) ပုဇြန္ခ်ဥ္လုပ္နည္း


ငါးဖယ္ခ်ဥ္ (ခ) ပုဇြန္ခ်ဥ္လုပ္နည္း

039
အိသက္ သားအၾကီးက ပုဇြန္ခ်ဥ္အရမ္း ၾကိဳက္ပါတယ္။ ပုံမွန္ပုဇြန္ခ်ဥ္ လန္ဒန္အိမ္မွာလုပ္စားျဖစ္တယ္။ ဒါကို လန္ဒန္ လာလည္သြားတဲ႔ သူ႕အဖြား ေဒၚသဲသဲလႈပ္မ်ားက ပုဇြန္ခ်ဥ္ ပါပို႕တဲ႔ဇာတ္လမ္းစပါတယ္။ ကိုထက္ေမေမက ဝါးခယ္မကပါ။ ပုဇြန္ခ်ဥ္ နံမည္ၾကီးေသာေဒသေပါ့။ ကိုထက္ေမေမက ဝါးခယ္မကပုဇြန္ခ်ဥ္ဒိုင္ကိုရွယ္ေအာဒါမွာ ခ်ဥ္ျပီးျပီးခ်င္း ရန္ကုန္ကိုပို႕ခိုင္းပါတယ္။ က်မတို႔ ဓႏုျဖဴဆိုင္( လွည္းတန္း- အင္းစိန္) ဆိုင္မွာလဲအဲဒီပုဇြန္ခ်ဥ္ပဲသုံးတာပါ( ဒါကေၾကာျငာ) တနလၤာမနက္ေစာေစာ ကားဂိတ္ကသြားယူ က်မေမေမက က်န္သူပို႕ခ်င္ေသာ ပစၥည္းမ်ားနဲ႔ မနက္၁၂နာရီမေက်ာ္ခင္EMS က ပို႕ရင္ဒီကို ဗုဒၶဟူးမနက္ေရာက္ပါတယ္။တခါပို႕ရင္၈ပိႆာပို႕ပါတယ္။ လမ္းမွာခ်ဥ္ခိုင္းလိုက္တာေပါ့။ တခါတရံ မခ်ဥ္ေသးပဲေရာက္လာတတ္ပါတယ္။ ဒါမ်ိဳးဆိုေရာက္ျပီး ၂ ရက္ေလာက္မွျပန္ေျဖၾကည့္ရပါတယ္။သားစားပုံကို သိတဲ႔ အိသက္ မိတ္ေဆြမ်ားကဆိုေတာ္ေတာ္ အံဩပါတယ္။ ပုဇြန္ခ်ဥ္အစိမ္းအတုံးေလးမ်ား၊ သရက္သီးစိမ္း အတုံးေလးမ်ားကို ခ်ဥ္ရည္ဟင္း(@) ဟင္းခ်ိဳနဲ႔ နယ္ေပးလိုက္ရင္ေတာ္ေတာ္စားပါတယ္။ အိသက္ကိုယ္တိုင္ကလဲ အခ်ဥ္ၾကိဳက္လို႔ ကေလး၂ေရာက္လုံး သရက္သီးစိမ္းၾကိဳက္ပါတယ္။အငယ္မေလးကေတာ့ ပုဇြန္ခ်ဥ္ မစားပါ။ (အသားမစားပါ)။ ခုအိမ္မွာ ပုဇြန္ခ်ဥ္ ျပတ္သြားလို႔ ရန္ကုန္မွာလဲကိုထက္ေမေမ မအားလို႔ က်မသားရဲ႔ ျပႆနာကို ကိုယ္တိုင္ေျဖရွင္းရပါတယ္။ က်မ ငါးဖယ္ ခ်ဥ္ပါမယ္ေနာ္။ လုပ္နည္းတူတူပါပဲေနာ္။
ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား
– ငါးဖယ္ ၅၀၀ ဂရမ္
-ဆား ၁၅၀ ဂရမ္( ဆားမ်ားမွခ်ဥ္ပါမယ္၊ခ်ဥ္သြားရင္ မငံပါဘူးေနာ္)
nam ေပါင္ဒါကိုဆားအစားသုံးရင္၂ရက္အတြင္းခ်ဥ္ပါမယ္။က်မက သားအစိမ္းအတိုင္းစားမွာမို႔ ယမ္းမသုံးခ်ဥ္လို႔ပါ။

019
-ထမင္းၾကမ္း လက္၂ဆုတ္စာ( ထမင္း႐ိုး႐ိုးလဲရပါတယ္)

ထမင္းၾကမ္း လက္တဆုတ္ခြဲစာကိုျပဲေနေအာင္ ေခ်လိုက္ပါ။

018
ျပီးရင္ ငါးဖယ္ထဲကို ဆားထဲ႔ ေခ်ထားေသာထမင္းၾကမ္း ထဲ႔ျပီးနယ္ပါ။ ႐ိုး႐ိုး ငါးဖယ္စီးေအာင္ေပါက္သလို ေပါက္ပါ(သို႔) စီးသည္အထိနယ္ပါ။

015

020 032

ငါးဖယ္စီးလာရင္ အိတ္ထဲ ထဲ႔ျပီးက်စ္ေနေအာင္စည္းပါ။ ျပီးရင္ ေအာက္က ဗန္းခံ အေပၚက ပန္းကန္ေမွာက္ျပီး ငါးဖယ္ခ်ဥ္ေလာင္းထုပ္ေလးကိုတင္ျပီး အေလးတခုနဲ႔ဖိထားလိုက္ပါ။မီးဖိုထဲက အပူခ်ိန္အမ်ားဆုံးေနရာေလးမႇာထားပါ။ ၃ရက္ေလာက္ဆိုရင္ အိတ္ထဲမွာ အရည္ေလးမ်ား ထြတ္ေနပါမယ္။အဲဒီအခါမွအေပါက္ေလးမ်ားေဖာက္ေပးပါ။ အရည္ေလးမ်ား ဗန္းထဲသို႔က်ေနတာေတြ႕ရပါမယ္။

036 109

ပန္းကန္မပါလဲအဲလို သံဇကာ နဲ႔ေအာက္ကဗန္းခံလို႔ရပါတယ္

အရည္က်ျပီးေနာက္ ၂ရက္ေလာက္ဆိုခ်ဥ္ပါျပီ။အေရာင္ေလးလဲပန္ေရာင္ေဖ်ာေဖ်ာျဖစ္ေနပါျပီ။အထုပ္ေလးကို တို႔ၾကည့္ပါ။ ထုတ္ထုတ္ေလးျဖစ္ေနျပီဆိုရင္ အသားျမည္းၾကည့္ပါ။

034 039

အခ်ဥ္အေနအထားစိတ္ၾကိဳက္ျဖစ္ရင္ အဆင္သင့္ျဖစ္ပါျပီ။ရာသီဥတု အပူအေအးေပၚမူတည္ျပီး ၅ရက္ကေန ၇ရက္ၾကာတတ္ပါတယ္။
အဆင္ေျပၾကပါေစရွင္။

ခ်ဥ္သြားရင္ ဘူးတဘူးထဲထဲ႔ျပီး ဆီျမဳတ္ေအာင္ထဲ႔ထားလိုက္ပါ။ အၾကာၾကီးခံပါတယ္

ဖာလူဒါလုပ္နည္း


အခုအိမ္မွာ  မုန္႔လက္ေဆာင္းဖတ္ ေရာ ဂ်ုံဳပူတင္း ေရာ လုပ္ျပီး အဆင္သင့္ရွိေနေတာ့ ဖာလူဒါ လုပ္နည္းေလးတင္ေပးမယ္ေနာ္။

လုပ္နည္းေလးကလြယ္ပါတယ္ေနာ္။

     

လူ၇ေယာက္စာ

-ေရခဲ
-သၾကား ၂၀၀ ဂရမ္
-အနီေရာင္အစာဆိုးေဆး@rose syrups
– ႏြားႏို႔က်ိဳျပီးအပ်စ္ @ cream milk လီတာဝက္
-သာကူေစ့ လက္တဆုတ္စာ
– မုန္႔လက္ေဆာင္းဖတ္
– ဂ်ုံဳပူတင္း ဂ်ုံဳပူတင္း( ဖာလူဒါမွာသုံးရန္)/ Flour Pudding (to use in Falooda or Faluda)
-ေရခဲမုန္႕ ( ready made)
-ေရာင္စုံဂ်ယ္လီ
သၾကားကိုေရ လီတာဝက္ခန္႕ထဲ႔ျပီး အေရာင္နဲငယ္ထဲ႔ျပီးပ်စ္လာေအာင္က်ိဳပါ။ rose syrups  အရည္ေလး ၂ဇြန္းခန္႕ေရာပါ။အနံ႔ေမႊးေစရန္ျဖစ္ပါတယ္။

   
သာကူကိုလဲ မ်က္စိေပ်ာက္တဲအထိအေရာင္ထဲ႔ ျပီးက်ိဳပါ။ ျပီးရင္ဇကာထဲ သြန္ျပီးေရေအးနဲ႔ေဆးေပးပါ။ သာကူမ်ားကပ္မေနေစရန္ျဖစ္ပါတယ္။

  

ႏို႔ကိုပ်စ္ပ်စ္က်ိဳထားပါ။ က်ိဳျပီးကိုသုံးလဲရပါတယ္။ ၾကာၾကာက်ိဳစရာမလိုေတာ့ဘူးေပါ့။ က်ိဳျပီးရင္အေအးခံထားပါ။

ေရာင္စုံready made ဂ်ယ္လီ ေလးမ်ားကိုအတုံးေလးမ်ားလီွးထားပါ။ အိသက္တို႔ဆိုင္မွာေတာ့ ကိုယ္တိုင္လုပ္တာေပါ့ေနာ္။ လြယ္ေအာင္လို႔ ။

 

အားလုံးဆုံျပီဆိုေတာ့စျပင္ရေအာင္..

  

အရင္ဆုံး သၾကားရည္၂ဇြန္း( စားပြဲတင္)   ၊ ေရခဲထဲ႔ မုန္႕လက္ေဆာင္း ၂ဇြန္း၊ သာကူ ၁ဇြန္း၊ ပူတင္: ၁ဖတ္၊ ေရခဲမုန္႕၁ဇြန္း၊ ႏို႔ ၅၀ ဂရမ္ ( အခ်ိဳေပါ့ခ်င္ရင္ႏို႔ပိုထဲ႔ပါ) ၊  ဂ်ယ္လီေလးမ်ားအေပၚက တင္ျပီးရင္ ဖာလူဒါေလးရပါျပီ။ အားလုံးအဆင္ေျပေျပလုပ္ႏိုင္ပါေစေနာ္။

ဂ်ုံဳပူတင္း( ဖာလူဒါမွာသုံးရန္)/ Flour Pudding (to use in Falooda or Faluda)


ဂ်ုံဳပူတင္း(ဖာလူဒါမွာသုံးရန္)/Flour Pudding (to use in Falooda)

၁၉၉၇_ ၂၀၀၂ ခုနစ္ ထိ ဦးထြန္းလင္းျခံလမ္းထိပ္ လွည္းတန္းမီးပိြဳင္႔နားကတိုက္တန္းၾကီးေအာက္ ေျမညီထပ္မွာ ” အမွတ္တရ” အေအးဆိုင္ဆိုျပီးသစ္လုံးေလးေတြနဲ႔ လုပ္ထားတဲ႔ ဆိုင္ေလး အေမဖြင့္ဖူးတယ္။ လန္ဒန္မလာခင္ ၃ႏွစ္ေလာက္ဆိုင္မွာလုပ္ခဲ႔ဖူးတယ္။ ခုေတာ့ ထမင္းဆိုင္နဲ႔ေပါင္းဖြင့္လိုက္ျပီ။ က်ဴရွင္ ေတြ သင္တန္းေတြကလဲေပါေတာ့ အရမ္းေရာင္းေကာင္း ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ အခါၾကီးရက္ၾကီးေတြေပါ့ေနာ္။ ဆိုင္မွာဖာလူဒါ ေရာင္းအေကာင္းဆုံး။ အခုအိသက္ေျပာမဲ႔ ဂ်ုံဳပူတင္းလုပ္နည္း ကဖာလူဒါမွာ သုံးတဲ႔ ပူတင္းေလးေပါ့ေနာ္။

Cold drinks restaurant named “A-mhet-ta-ya” meaning “Recollection” designed with timber posts  was opened from year 1997-2002 by my mum, located at the top of U Htun Lynn Chan Lane near Hleden Traffic, right under ground floor of big blocks of building. 3-4 years before I came to UK, I was responsible to run the shop. It has now been run under the main restaurant. It was fairly busy I would say as nearby there were so many of tuition classes, training courses etc., especially on gazetted holidays. Falooda was the most favorite  drink sold among many others top choices. Now, I am going to share about this Flour Pudding on the process of how to make it as it is a famous ingredient in Falooda.

ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား( ၆ခြက္စာ)/ Contents (6 servings)
– ဂ်ုံဳမႈန္႕ ၃ဇြန္း(စားပြဲတင္ဇြန္း)/-Wheat Flour 3 spoons (table spoon)
-ၾကက္ဥ ၆ လုံး/-6 Eggs
-သၾကား ၄ဇြန္း/-4 spoons of table sugar
-ဆား ဇြန္းတဝက္( အခ်ိဳစားဇြန္း)/-1/2 a spoon of table salt (dessert spoon)
-ဗနီလာနံ႔ ၁စက္(မပါလဲရ)/ a drop vanilla (just for flavor,  not so important if not easily attained)
-ႏြားႏို႔ ၁ပိုင္႔ခဲြ/1 and half pint of Milk  = 750 ml = 0.75 kg =750 liter

အကုန္လုံးေရာျပီး blender နဲ႔ေမႊလိုက္ပါ။

Put all ingredients in a container and mix it with a blender

ျပီးရင္ ပ်စ္လာတဲ႔အထိ မီးေအးေအးနဲ႔က်ိဳေပးပါ။ ၾကြက္ျမီးတန္းေလးပ်စ္လာျပီဆိုရင္ ေထာပတ္သုတ္ျပီးသား မုန္႔ဖုတ္မဲ႔ ပန္းကန္ထဲ ထဲ႔ျပီး ဗန္းထဲကိုေရခံျပီး မုန္႕ပန္းကန္ကိုတင္လိုက္ပါ။

And slow cook it until it becomes thicker. The syrupy-looked dripping from the ladle means it is thick enough to put it on the baking tray already buttered then put that tray in the oven tray which has been filled with some water to create a soft base pudding.

Oven ထဲမွာ ၁၅၀ ဒီဂရီ နဲ႔ ၁နာရီ ခန္႕ဖုတ္လိုက္ပါ။

အေအးခံျပီးရင္ လီႇးျပီးစားလို႔ရပါျပီ။

Bake it in the oven for 150 degree for about an hour. Then, when it cools down, enjoy.

မုန္႔လက္ေဆာင္း


montမုန္႔လက္ေဆာင္းဖတ္လုပ္နည္းကိုသမီးေလးေမြးျပီကာစ အိသက္ facebook ေပၚမႇာတင္ဖူးပါတယ္ေနာ္။  အခု ဒီနည္းေလးက ႏိုင္ငံျခားမွာ ဆန္ၾကမ္းၾကိတ္မရႏိုင္ရင္လုပ္လို႔လြယ္တဲ႔ နည္းေပါ့ေနာ္။ကေလးေတြ ၂၀၁၁ ေမြးေန႕ပြဲမွာ ေရႊရင္ေအးပါ ပါတယ္။ အဲဒီတုန္းက မုန္႔လက္ေဆာင္းက ဒီနည္းနဲ႔လုပ္တာပါ။အရမ္းအဆင္ေျပျပီး လုပ္ရလြယ္တဲ႔နည္းေလးမို႔ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။

ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား
၁။မတ္ပဲအမႈန္႕ ( mung bean flour- ၇၅ ဂရမ္)
၂။ဆန္မႈန္႕ ( rice flour -၆၀ဂရမ္)
၃။သာကူအမႈန္႕( tapioca flour -၃၀ ဂရမ္)
၄။ေရ ( ၁လီတာ )
၅။ဆြမ္းေမႊး ၾကိတ္မွန္ရည္ pandan paste (အေရာင္အႏုအရင့္ၾကိဳက္သေလာက္သုံးပါရွင္)
မတ္ပဲအမႈန္႕၊ ဆန္မႈန္႕ ၊ သာကူအမႈန္႕ တို႕ကို ေရ ၆၀၀ မီလီ လီတာျဖင့္ ေဖ်ာ္ျပီး မကပ္ေသာအိုးထဲကို ထဲ႔ကာ မီးေအးေအးျဖင့္တည္ေပးပါ။ တဖက္တည္းကို ေမႊေပးေနပါ။
အနဲငယ္ပ်စ္လာရင္ လက္က်န္ေရကို နဲနဲစီထဲ႔လိုက္ ေမႊလိုက္ျဖင့္ေနာက္ဆုံးမွာ လုံးဝပ်စ္ခဲကာ အေရာင္ေျပာင္လာပါမယ္။

 

ဆြမ္းေမႊးရည္ အေရာင္ႏု၊ ရင္႔ ၾကိဳက္သလိုထဲ႔ ေမႊျပီး  ေတာ္ေတာ္ပ်စ္လာျပီ အေရာင္လဲေျပာင္လာျပီဆိုမွ ေအာက္ကေရခဲထဲ႔ထားေသာ ေရခဲရည္ထဲသို႔ ဇကာေပါက္ပါေသာခြက္ထဲကို မုန္႕ရည္ကိုထဲ႔ျပီး ေျဖးေျဖးခ်င္းကိုဖိခ်ပါ။

potatoes masher , pasta press လို႕ ေခၚတယ္။ ေဘးက အေပါက္ေတြပါတဲ႔ ဟာေတြက အဖတ္သိပ္မလွဘူး။ ေအာက္ဖက္ပဲ အေပါက္ေလးေတြပါမွ ေကာင္:တာ

IMG_0113 IMG_0116 IMG_0117

ေရခဲေရကိုခဏခဏလဲေပးရပါမယ္ေနာ္ ဘာလို႕ဆိုေတာ့အေပၚကက်လာတဲ႔အပူမုန္႕ရည္က ေအာက္က ေရခဲရည္ေၾကာင္႔

အခဲသ႑ာန္ေျပာင္းသြားတာပါေနာ္။  ေရေအးမွ မုန္႕အပူက အခဲသ႑ာန္ျဖစ္ပါမယ္။

ပဲကပ္ေၾကာ္/Fried chick peas in glutin rice dough


ပဲကပ္ေၾကာ္ကေတာ့ မုန္႕ဟင္းခါးတို႔ ၊ ရခိုင္မုန္႕တီ တို႔မွာ တြဲစားရင္အလြန္အဆင္ေျပ ႏွစ္သက္ဖြယ္ရာပါေနာ္၊ ရန္ကုန္မွာလို ဟဲ႔ေျပးဝယ္လိုက္စမ္း လို႔အလြယ္ခိုင္းလို႔မရဘူးဆိုေတာ့ ကိုယ္ထူ ကိုယ္ထစနစ္နဲ႔ ေၾကာ္စားရပါတယ္၊ ဒါကေတာ့ လန္ဒန္ပဲကပ္ေၾကာ္ေလးပါေနာ္

It goes extremely well with soup dishes like Mote-hin-gar and Rakhine-mote-ti. You are on you own if you want to eat it here as it is not readily available in nearby stalls as in Yangon. So, this is London Pae-kat-kyaw (Fried chick peas), I suppose.

pae kat kyaw

ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား ( ေလးခ်ပ္စာ)/-Contents (for 4 pieces)
-ကုလားပဲလက္တဆုပ္စာ ( ေရစိမ္ျပီး)/-one handful of chick peas ( soaked with water )
-ဂ်င္းရည္ ( စားပြဲတင္ဇြန္း၁ဇြန္း)/- Ginger watered (1 table spoon)
-ပဲမႈန္႕ ( စားပြဲတင္ဇြန္း၁ဇြန္း)/-pea flour (1 table spoon)
-အေၾကာ္မႈန္႕ ( စားပြဲတင္ဇြန္း ၈ဇြန္း)/-glutinous rice flour ( 8 table spoons )
-ဆား၊ ၾကက္သားမႈန္႕၊ ဆိုဒါ ဇြန္းဖ်ားစာ/-salt, chicken powder, a touch of soda flour

ကုလားပဲေလးေတြကို ခဏ ျပဳတ္လိုက္ပါတယ္၊ ( ၅မိနစ္ေလာက္)
ဂ်င္းရည္ ( စားပြဲတင္ဇြန္း၁ဇြန္း)၊ ပဲမႈန္႕ ( စားပြဲတင္ဇြန္း၁ဇြန္း)၊ အေၾကာ္မႈန္႕ ( စားပြဲတင္ဇြန္း ၈ဇြန္း)၊ ဆား၊ ၾကက္သားမႈန္႕၊ ဆိုဒါ ဇြန္းဖ်ားစာ တို႔ကိုေရနဲ႔က်ဲက်ဲ ေဖ်ာ္ထားျပီးကုလားပဲေလးေတြကို ထဲ႔ေမႊထားပါ

Boil the chick peas for about 5 minutes. Ginger watered, chick pea flour, glutinous rice flour, salt, chicken powder and soda flour are to be mixed with water and mix them with boiled chick peas.

ဒယ္အိုးျပား အေသးတခ်ပ္ထဲ ဆီထဲ႔ မီးအေနေတာ္နဲ႔ ဆီအရမ္းမပူခင္ ေဖ်ာ္ထားတာကိုဒယ္ထဲတြင္အဝိုင္းသ႑န္ထဲ႔ပါ၊ ဆီအရမ္းပူရင္ကြဲထြတ္တတ္လို႔၊ စိတ္ရွည္ရွည္နဲ႔ေၾကာ္ပါ

Pour cooking oil into a small shallow frying pan with medium heat and then pour the mixed like a circular shape into it. Please be patience that if the heat is too strong it may break up the piece.

ကြ်တ္လာရင္ တဖတ္စီ လွန္ျပီး ပဲကပ္ေၾကာ္ေလးေရႊဝါေရာင္သန္းျပီးကြ်တ္ျပီဆိုရင္ ဆီစစ္ျပီ ေလလုံဘူးထဲ႔သိမ္းထားရင္ အၾကာၾကီးအထားခံပါတယ္

When it becomes crispy, turn over until both sides looks goldenish, then drain the oil and enjoy. If you keep it in a air tight container then it may last a lot longer.