လ႓က္ရည္က်စိမ့္
အိသက္က ဟိႏၵဴကုလားမၾကီးနဲ႔ၾကီးရတာလို႔ေျပာျပီး ျပီေနာ္။ အိသက္အေမက အကား (ကုလားလိုအမ) လို႔ေခၚေတာ့ ဘာမွန္းမသိ အကား လို႔လိုက္ေခၚတယ္။ အႏွစ္ ၂၀ေက်ာ္အတူတူ ေနတယ္ အကားၾကီး နံမည္ကို မသိဘူး၊ တျခားမီးပူ လာတိုက္တဲ႔အကားေတြလဲ ရွိေတာ့ အိမ္က အိသက္အမေတြက အိသက္အကား လို႔ေခၚၾကတယ္။ ေခၚဆိုသူကလဲ အိသက္ မွ အိသက္ပါ၊ အိသက္ၾကိဳက္တတ္တာေလးေတြ ဆိုရင္ ဟင္းကိုဖယ္ျပီး ဖြက္ေပးထားတယ္။ၾကက္သားဟင္းခ်က္ရင္ ၾကက္သားနဲနဲဖယ္ျပီးေၾကာ္ထားေပးတာမ်ိဳးေပါ့။ အိသက္ငယ္ငယ္ကဆီျပန္ဟင္းခ်က္ရင္ မစားပါ။ အိသက္ ေမာင္ေလးက အဲဒီဖယ္ထားတဲ႔ ဟင္းကိုမွ စားခ်င္တယ္ဆိုရင္ ”နင္ကအကုန္စားႏိုင္တယ္ ငါ့သမီးကအကုန္မစားတတ္ဘူး ဟင္းေတြအမ်ားၾကီးပဲ က်န္တာေတြနဲ႔စား”လို႔ ေျပာတတ္တယ္။ သူ႕စိတ္ထဲဘယ္ေလာက္ေတာင္ခ်စ္သလဲမသိဘူး တခါက မဂၢဇင္းတခုမွာ ဦးခ်စ္ေကာင္း ရဲ႔ ေကာ္ဖီခါးခါး ကာဗာေၾကာ္ျငာ ဦးခ်စ္ေကာင္းမ်က္ႏွာ အေမွာင္ တဝက္ အလင္းတဝက္နဲ႔႐ိုက္ထားတယ္။ ဦးခ်စ္ေကာင္း ကထုံးစံအတိုင္း မ်က္မွန္အနက္ၾကီးနဲ႔ေပါ့။ အကားၾကီးက သူအရမ္းၾကိဳက္ေတာ့ ဒီေကာင္ေခ်ာတယ္ ငါ့သမီးၾကီးရင္ေပးစားမယ္တယ္။ အဲဒီကစျပီး တအိမ္လုံးက ဦးခ်စ္ေကာင္းေတြ႕တာနဲ႔ အိသက္ေယာက္်ားလာျပီဆိုျပီစၾကတာ ခုခ်ိန္ထိပါ။ အဲဒါက အိသက္ကိုအရမ္းခ်စ္ျပီး အိသက္ကလဲကအေမလိုခ်စ္တဲ႔အကားၾကီးအေၾကာင္း၊ သူကတေန႕ကို လၻက္ရည္ ၅ခြက္ေလာက္ေတာ့ေသာက္မယ္ထင္တယ္။ မိုးလင္းတာနဲ႔ လၻက္ရည္ပါဆယ္သြားဝယ္ျပီျပန္လာျပီ။ အိသက္လဲ အကားသမီးဆိုေတာ့ လၻက္ရည္ၾကိဳက္တာေပါ့ေနာ္။ ဒီမွာေတာ့ ကိုယ္႔ ဘာသာေဖ်ာ္ေသာက္ ရေတာ့အကားကိုသတိအရမ္းရပါတယ္။ ေဖ်ာ္ၾကည့္ရေအာင္ေနာ္။
I have said before that I was grown up with an Hindu Indian lady. My mum called her ‘Ah Khar’ meaning sister in Indian, so did I but no knowing the meaning. I didn’t know her real name although I lived with her for 20 old years. There were other Ah Khar who came to do the ironing at our house but my Ah Khar was know as Ei Thet’s Ah Khar among my sisters. Funny I should say that, she really loved me for instance, she kind of hid my favourite dishes. I didn’t like chicken curry so she hid some pieces of chicken and fried them for me later as I loved it that way. If my younger brother only wanted to eat this, then he had been told off to eat the rest of the dishes as he could eat anything but I couldn’t. I wonder how much she loved me, once there was an advertisement for U Chit Kaung’s songs ‘strong coffee’, in its’ cover page he was captured in half light and half dark photo shoot wearing a dark sun glasses as usual. As my Ah Khar loves him so much, she said that she will organise a wedding for me with him when I grew up. Since then, my family tease me that my husband is coming whenever they see him. This was about how much she loved me and how much I loved her as my mum. I reckon she drank about 5 cups of tea a day. Since the day begun, she came back with a plastic bag of tea. I love tea as well because I am her daughter, ain’t I? Here, I have to make a tea myself and I really miss her. Let’s see how to make.
ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား(၂ခြက္စာ)
– Tea bag အထုပ္ေလးထုပ္
-ေရေကာ္ဖီ ၃ခြက္စာ
-ဆား လၻက္စားဇြန္း ၁ဇြန္း
-ႏို႔ဆီ
Contents (2 servings)
-4 Tea bags
-3 tea cups of water
-1 tbl spoon of salt
-condensed milk
tea bag အထုပ္ေလးထုပ္ကို ေရေကာ္ဖီ ၃ခြက္စာထဲ႔ျပီးက်ိဳပါ။ ဆားထဲ႔ပါ။ ၁၅မိနစ္ေလာက္ ပြက္ပြက္ဆူတည္ျပီးရင္ အနံ႔ေလးလဲ ေမႊးျပီး အေရာင္လဲ ေတာ္ေတာ္ ညိဳလာရင္ လၻက္ရည္လုပ္ဖို႔အက်ေရရပါျပီ။
Boil the 4 tea bags with 3 tea cups of water for 15minutes after adding salt. Once it boils, the colour would change to a bit brownish then it is ready to make tea.
ျပီးရင္ခြက္ထဲသို႔ အက်ေရမ်ားထဲ႔ျပီး ႏို႔ဆီ ၃ဇြန္း စားပြဲတင္ဇြန္းထဲ႔ေဖ်ာ္ပါ။ ( အခ်ိဳၾကိဳက္ရင္ပိုထဲ႔ပါ) ။
Then pour them all without the tea bags in a bowl and add 3tbl spoons of condensed milk and mix it. Add more condensed milk if you like it sweeter.
လူရႊင္ေတာ္ ဦးကင္းေကာင္ေၾကာ္ျငာသလို လၻက္ရည္ရဲ႔အရသာဟာလၻက္ရည္ရဲ႔အျမဳပ္ဆိုသလို ခြက္၂ခြက္ နဲ႔ အျမဳပ္ရေအာင္ လၻက္ရည္မ်ားကို ဟိုဘက္ဒီဘက္ အတန္းရွည္ရွည္ဆြဲျပီးေျပာင္းေပးပါ။ အျမဳပ္ေလးမ်ားရပါမယ္။ အျမဳပ္ထေအာင္မလုပ္ပဲဒီတိုင္းေသာက္လဲရပါတယ္ေနာ္။
The comedian U King Kong’s in his TV commercial, he said that the taste of the tea is its’ froth that’s why you can make the froth by pouring back and forth from one cup to another. You can drink without any form/froth.
ခုဆိုရင္ အီၾကာေကြးတို႔ ပလာတာတို႔နဲ႔တြဲေသာက္စရာလၻက္ရည္က်စိမ့္၂ခြက္ရပါျပီ။
Now you can have your tea complement with ‘e kyar kwe'(deep fried glutinous rice stick) or Paratha.
အဲ့ဒီအကားက အခု ဘယ္မွာလဲဟင္…
yangon mar.
Ei Thet,
Thanks for sharing, and I like to read about ur young life stories coz I was lived and grown up until over 20yrs in 31st street straightly. So ur feeling and my atmosphere are all time the same. Pabedan is full of ours….wow…..
🙂
do you know ei kya kwe’s receipe? pls share for me. thank you.
Ok.i will post it soon.
🙂
လုပ္ထားအိသက္ရ။ ပို႔စ္ေတြတက္တာ ၿမန္လို႔မနဲလိုက္ဖတ္ေနရတယ္။ လက္ဖက္ရည္အရမ္းၾကိဳက္တယ္။ သိပ္မတည္႔ေတာ႔ အိမ္ကလူေတြမေတြ႔ေအာင္ ခိုးေသာက္ရတယ္။ မိတာ မ်ားပါတယ္ ;D 😀
😀
မအိသက္က အရမ္းေတာ္တာပဲ။ အစ္မ ဟင္းခ်က္နည္းေတြက လြယ္ကူၿမန္ဆန္ၿပီး အၿမင္လည္းလွတယ္။ သဇင္ေတာ့ အစ္မဟင္းေတြလာၾကည့္လိုက္ စမ္းခ်က္လိုက္ လုပ္ေနေတာ့တာပဲ။ ဟင္းအတြက္ အခ်ိဳးအစားကလည္း အစပ္တည့္ေတာ့ စားလို႔သိပ္ေကာင္းပါတယ္။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ေနာ္ း)
thank u par cho zin lay yay. 🙂
hello sister,
where is buy in new york (shwekyi power). i like very much your cooking. thank
ma yay . i live in london 🙂
Hey ma ei thet…today i followed to ur recipe and made tea!!and it was turned out to be very good and taste’s like exactly as yangon tea shop….i m so happy now..thank you so much ama 😀
ohh !! really . I am so happy for you . Thanks for using my recipe nyi ma lay .:)
အိသက္ေရအစ္မေတာ့အဆင္မေျပဘူး။တစ္ရက္ကငန္သြားတယ္…ေနာက္တစ္ရက္က်ေတာ့အက် ရည္မ်ားသြားလို႔လားမသိဘူးရင္ေတာင္တုန္တယ္ေသာက္ရတာ၊ ဒီမွာက Lipton tea အထုပ္ပဲ၀ယ္လို႔ရလို႔မတူတာမ်ားလားမသိ…ေနာက္ရက္က်မွထပ္ၿပီးၾကိဳးစားၾကည့္ဦးမယ္
အမေရ မတဲ႔ရင္အရမ္းမေသာက္ပါနဲ႔ အာသာေျပေပါ့ေနာ္၊ 🙂
မအိသက္ေရ
ပုိစ့္အေဟာင္းေတြပါ ျပန္ရွာဖတ္သြားတယ္။ ေတာ္လုိက္တာ အစ္မေရ။ အကုန္ကုိ ခ်က္တက္တာပဲေနာ္။
အကုန္လုံးကုိ ဓါတ္ပုံေတြၾကည့္ၿပီး သားရည္က်သြားပါတယ္။
(လီယုိ)
ေမာင္ေလးေရ ေက်းဇူးပါေနာ္ 🙂
ညီမေလးေရ..
အရမ္းႀကိဳက္တာေပါ့..
လက္ဖက္ရည္ကေတာ့ ဟုတ္ေနပါၿပီ..
အီၾကာေကြးက ဘယ္နားေလးသြားရွာရမွာတုန္းလို႔………..
လြမ္းေအာင္လုပ္တယ္..
😦
i have got them from chinese shop ma. cant you have it near from u 🙂
thanks ama ei thet yay…here is not good tea with milk. I also love it.
မအိသက္က အီၾကားေကြးလုပ္နည္းေတာ့ ေရးမထားဘူး 🙂