ေၾကးအိုးခ်က္စားမယ္/Let’s cook and eat Kyay-oh


အဲဒီေန႕တုန္းကအိမ္က သားေနမေကာင္းလို႔ ေၾကးအိုးလုပ္စားျဖစ္တယ္။ လူၾကီးေတြ လဲၾကိဳက္ၾကတယ္ေလ။အျမန္လုပ္တာဆိုေတာ့ ငုံးဥမထဲ႔ေတာ့ဘူး၊ ေနမေကာင္းရင္လဲ ငုံးဥစားလြန္းရင္ အန္တယ္ၾကားဖူးလို႔။အိသက္အေဒၚအငယ္ဆုံးက စမ္းေခ်ာင္းပဒံုမာကြင္းေနာက္မွာ ေရႊသဇင္ ဆိုျပီးဆိုင္ဖြင့္ဖူးတယ္။ London  ဒုတိယအၾကိမ္ျပန္ လာခါနီး အဲဒီဆိုင္ကိုဦးစီးရတဲ႔ အကိုတဝမ္းကြဲ ကိုၾကီးထြန္းကို နည္းေမးခဲ႔ရတာ။ ၾကိဳက္လြန္းလို႔။

That day, my son wasn’t feeling well was the reason I made this Kyay-Oh for him and we like it as well. I didn’t put quail eggs as I didn’t plan to cook and heard that over consuming quail eggs might cause throwing up when you are sick. My youngest aunty owned a restaurant called Shwe-tha-zin behind the Pa-done-mar open space. Before I came back to London second time, I asked my cousin brother who runs that restaurant about the recipe as I like it so much.

ပါဝင္ပစၥည္းမ်ား( လူ၄ေယာက္စာ)/-Contents (4 servings)

–  ၾကာဇံအထုတ္ၾကီးတစ္ထုပ္/-1 bag of rice noodles
-ဝက္႐ိုး၃ေခ်ာင္း/-3 pork ribs
-ဝက္သားဓႏုတ္ေပါက္ ၅၀၀ ဂရမ္/-minced pork 500g
-အူ ၊ အသဲ ( ၾကိဳက္ရင္) ၂၀၀ ဂရမ္ စီ/-pig intestine, pig liver (if you like it)
-ဂ်င္း/-Ginger
-သၾကား ၄ဇြန္း ( စားပြဲတင္)/-4 table spoons of sugar
-ေကာ္မႈန္႕ ၂ဇြန္း( စပတ)/-2 table spoons of corn starch
-ပဲငံျပာေရအၾကည္ ၁ဇြန္း ( စပတ)/-clear soy sauce 1 table soon
-ၾကက္သြန္ျဖဴဆီခ်က္/-sizzled garlic soaked with cooking oil
-ၾကက္ဥ ၁လုံး/-1 egg
– five spice powder တရုတ္မဆလာနဲနဲ၊ ငရုတ္ေကာင္း ၊ ဆား၊ သၾကား အနဲငယ္

Five spice powder, Chinese Malasa, Grinded pepper, salt and a bit of sugar

– choi sum အရြက္(  ေၾကးအိုးထဲ ထဲ႕တဲ႔ မုန္႕ညင္း႐ိုးရွည္အရြက္)

/-Choy Sum leaves

-ကြိဆိုင္ကြဆိုင္ ( ၾကက္သြန္ျမိတ္)/-Spring onion

ဝက္႐ိုးကို ဆား၊ၾကက္သားမႈန္႕၊ငရုတ္ေကာင္း၊သၾကားတို႔နဲ႔ ျပဳတ္ထားပါ

Boil the pork ribs with salt, chicken powder, pepper and sugar.

 အူေတြကိုႏူးေနေအာင္သတ္သတ္ျပဳတ္ထားလိုက္တယ္

boil the intestine on its own.

ဝက္သားဓႏုတ္ေပါက္ ၅၀၀ ဂရမ္ ကိုf ive spice powder နဲနဲ  ၊ ငရုတ္ေကာင္း ၊ သၾကား ၂ဇြန္း၊ ေကာ္မႈန္႕ ၂ဇြန္း၊ ပဲငံျပာေရအၾကည္ ၁ဇြန္း၊ ၾကက္ဥ ၁လုံး၊ ဆား၊ သၾကား အနဲငယ္ ထဲ႔ျပီနယ္ထားပါ။

Mix thoroughly the pork mince 500g with five spice powder, pepper, 2 sugar spoon, 2 spoonful of corn starch, 1 spoon of clear soy sauce, 1 egg and salt.

  ၾကာဇံေရစိမ္ထားပါ

Soak the rice noodle.

စခ်က္မယ္ေနာ္/-Let’s cook.
အသားလုံးေလးေတြကိုေၾကးအိုးလုပ္မဲ႔ အိုးေလးထဲမွာ တပြဲစာ ဝက္႐ိုးျပဳတ္ေရနဲ႔ ျပဳတ္ပါ။( လူမ်ားမ်ားတျပိဳင္တည္းစားခ်င္ရင္ အသားလုံးေလးေတြၾကိဳျပဳတ္ထားေပါ့ေနာ္)

Boil the meat balls with the boiled water from pork ribs in a one serving bowl. ( boil more meat balls for immediate serving for more people)

အသားက်က္ရင္ပဲငံျပာေရအၾကည္ သံုး ေလးစက္ , ၾကာဇံထဲ႔ အရြက္ထဲ႔ ျပီး အရြက္က်က္ရင္ ေၾကးအိုးပန္းကန္ထဲကိုထဲ႔ၾကက္သြန္ျဖဴဆီခ်က္ ၊ငရုတ္ေကာင္း၊ ၾကက္သြန္ျမိတ္ ေလးျဖဴး ျပဳတ္ျပီးသားအူေလးေတြထဲ႔ ( အိသက္ကသားသား ၾကိဳက္တဲ႔ ငဖယ္လုံးေလးေတြပါထဲ႔တယ္) ၊ငုံးဥၾကိဳက္ရင္ထဲ႔ေပါ့ေနာ္
ခုဆိုရင္အရမ္းလြယ္ျပီးအရသာရွိတဲ႔ ေၾကးအိုးေလးရပါျပီ

ငရုတ္ဆီအနီနဲ႔တြဲစားလို႕ရပါတယ္။

ငရုတ္သီးစိမ္း အခ်ဥ္
-ငရုတ္သီးစိမ္း၁၀ေတာင္႕
-ေရေႏြး ဇြန္း ၁၀ဇြန္း(စားပြဲတင္ဇြန္း )
-ၾကက္သြန္ျဖဴ ၄မႊာ
-ပဲငံျပာေရ ၂ဇြန္း (စားပြဲတင္ဇြန္း )
-သံပုရာရည္ ၃ဇြန္း(စားပြဲတင္ဇြန္း)
-အသားမႈန္႕ ၁ဇြန္း(စားပြဲတင္ဇြန္း )
-ႏွမ္းဆီ၄စက္ခန္႕
ငရုတ္သီးစိမ္းနဲ႔ ၾကက္သြန္ျဖဴကို မညက္တညက္ေထာင္းထားျပီး က်န္အရာမ်ားေရာလိုက္ပါ။ ခ်ဥ္စပ္ေမႊး ငရုတ္သီးစိမ္းအခ်ဥ္ရည္ရပါျပီ။

ေၾကးအိုးခ်ဥ္စပ္ လုပ္မယ္ဆိုရင္ ဒီအခ်ဥ္ရည္ကို ေၾကးအိုး ၁ပြဲစာကိုအခ်ဥ္ ၂ဇြန္း(စားပြဲတင္) ထဲ႔ေမႊလိုက္ရုံပါပဲ။

Once the meat balls is done, add a few drops of fish sauce, add the leaves into the noodles, then add the sizzled garlic, pepper, sprinkle spring onions and already boiled intestines into a serving bowl. I also put some fish balls as my son likes it. Quail eggs can be added too. Now, the quick and easy but yummy Kyay-oh is ready to be served.

Advertisements

29 comments on “ေၾကးအိုးခ်က္စားမယ္/Let’s cook and eat Kyay-oh

    • ေၾကးအိုးျပဳတ္တဲ႔နည္းနဲ႔တူတူပါပဲ၊ ေနာက္ဆုံးမွာျပဳတ္ေရကိုစစ္ျပီး ပဲငံျပာေရ၃စက္ ၾကက္သြန္ျဖဴဆီခ်က္ ၁ဇြန္း၊ ငရုတ္ေကာင္း တို႔နဲ႔႔ေမႊလိုက္ျပီးစားရုံပါပဲေနာ္။ အဆင္မေျပရင္ျပန္ေမးပါေနာ္

  1. သူငယ္ခ်င္း၇ယ္ နင့္၇ဲ့ေစတနာကို အ၇မ္းေလးစားတယ္ဟာ။ေက်းဇူးပါေနာ္။

  2. ေဒၚအိသက္ေရ… သေဘၤာေပၚမွာ သြားရည္ယုိေနၿပီ။ ဘယ္က စ ဘာလုပ္ရမွန္းမသိေတာ့ဘူး။

  3. စားခ်င္တယ္ မ …….. ေ႐ႊသဇင္မွာစားဖူးတယ္. မတို႔အမ်ိဳးမွန္းမသိခဲ့ဘူး. ခုေတာ့ ႐ံုးခ်ိန္ႀကီးမို႔ မတင္ထားတာပဲစားလိုက္တယ္. sha lut

  4. စားခ်င္တာၾကာပီ အခုမွပဲ ခ်က္နည္းေလးသိရတယ္ေက်းဇူးပဲအမေရ

  5. Hï,Ma Ei
    Thanks for cook and eat Kyay-oh but can you explain me more details what is the five spice powder?Where I add chinese masala to the making of pork ball or making soup?pls reply me if you are feel free.

  6. ကြဆုိင္ မဟုတ္ဖူးထင္တယ္ ကုဆိုင္ကိုသံုးတာ မဟုတ္လား ကုဆိုင္က spring onion မဟုတ္ဖူး chive အမ်ဳိးအႏြယ္ပဲ

  7. Sis….kyay oo lote sarr chin tar kyar p. thank you sis. yummy. I always come to this page but first time i make comment here. This page is really helpful. thank you again sis Xxxxx

  8. အခုလိုေၾကးအိုးလုပ္နည္းကိုသိလိုက္ရတဲ ့အတြက္မအိသက္ကိုေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္မိပါတယ္။ေနာက္လဲဟင္းပြဲအသစ္ေလးေတြလဲတင္ေပးပါဦးေနာ္၊အစဥ္ေက်းဇူးပါ

  9. အိမ္မွာလညး္ခဏခဏလုပ္စားျဖစ္ပါတယ္contents ေတြေတာ့မတူဘူးေပါ့..အမနည္းကလည္းအရမ္းေကာင္းပါတယ္…

  10. The best website about Burmese food I have ever seen. A perfect contribution.
    Top rating from here.

  11. Tho this is my first time cooking “kyae oh”, the taste is really good, recipes is easy to be followed up, and ingredients are not very hard to be found in Coventry. Thanks So much for sharing.

  12. ခ်က္ေတာ့မစားျဖစ္ဘူး ၾကည့္ရတာနဲ႔ဗိုက္၀သြားၿပီ အရမ္းေကာင္းမဲ့ပုံပဲေနာ္
    အမခ်က္တာေတြအကုနု္လုံးစားေကာင္းမဲ့ပုံပဲေနာ္

  13. ေၾကးအိုးခ်က္စားခ်င္ေနတာ ၾကာျပီ၊ အခုမွ ခ်က္နည္းကို သိရေတာ့တယ္၊ ဒီေန႔ေတာ့ ခ်က္စားျပီ ၊ ေက်းဇူးပါအမ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s